期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《新锐女诗人二十家诗选》编后记——在心灵寻求中的相遇 被引量:1
1
作者 谈雅丽 《诗探索》 2019年第2期39-40,共2页
物理学家劳伦斯·克劳斯有一段话:'你身体里的每一个原子都来自一颗爆炸了的恒星。形成你左手的原子可能和形成你右手的来自不同的恒星,这是我所知的关于物理的最诗意的事情。'通过'新锐女诗人二十家'评选活动,我... 物理学家劳伦斯·克劳斯有一段话:'你身体里的每一个原子都来自一颗爆炸了的恒星。形成你左手的原子可能和形成你右手的来自不同的恒星,这是我所知的关于物理的最诗意的事情。'通过'新锐女诗人二十家'评选活动,我和当代一群优秀的女诗人相遇在这本书里,这是我所知道诗歌中的最浪漫的事。 展开更多
关键词 诗人 性诗歌 《新锐女诗人二十家诗选》 编后记
原文传递
《新锐女诗人二十家诗选》编者的话
2
作者 林莽 《诗探索》 2019年第2期3-4,共2页
为了表彰为新诗写作做出贡献的优秀诗人,为了展示近十多年来在全国有一定影响力、诗风成熟、清新,独具特色,具有开拓精神的女诗人的创作风貌,树立优秀写作者的榜样,以推动当代诗歌发展。《诗探索》编辑部和北京人天书店集团联合举办了中... 为了表彰为新诗写作做出贡献的优秀诗人,为了展示近十多年来在全国有一定影响力、诗风成熟、清新,独具特色,具有开拓精神的女诗人的创作风貌,树立优秀写作者的榜样,以推动当代诗歌发展。《诗探索》编辑部和北京人天书店集团联合举办了中国'新锐女诗人二十家'的评选活动。这一活动得到了许多人的参与和关注,最终评出了多数评委认可的二十位优秀诗人,并按照评选计划,编选了这本《新锐女诗人二十家诗选》。 展开更多
关键词 诗人 《新锐女诗人二十家诗选》
原文传递
蕴藉明澈、刚柔相济的抒情风格——陈敬容诗选《新鲜的焦渴》代序 被引量:8
3
作者 袁可嘉 《文学评论》 CSSCI 北大核心 1990年第5期72-75,共4页
诗人、散文家、翻译家陈敬容同志(1917—1989)谢世了。她的亲属和诗友把她生前基本已编成的诗选整理了一下,做了些增删,现在就要出版,约我在卷头说几句话。这对我来说,是义不容辞、情不可却的事,又是一个重温她诗作的好机会。敬容出生... 诗人、散文家、翻译家陈敬容同志(1917—1989)谢世了。她的亲属和诗友把她生前基本已编成的诗选整理了一下,做了些增删,现在就要出版,约我在卷头说几句话。这对我来说,是义不容辞、情不可却的事,又是一个重温她诗作的好机会。敬容出生于四川乐山。她五岁时就随祖父(一个秀才和小学教师)学旧诗词,这在她日后的作品中留下了明显的痕迹。1934年,上完高中一学期,她来到北平自学中外文学,经过刻苦努力,终于熟谙英、法等多种外语,进入世界文学的殿堂。这对她的诗创作也有重大影响。她可以说是在中西诗艺结合上颇有成就。 展开更多
关键词 抒情风格 现代化进程 世界文学 诗创作 中西诗艺 重大影响 小学教师 诗选 翻译 诗人
原文传递
阿列伊琴科诗选
4
作者 阿列伊琴科 郭靖媛 《江南(诗)》 2018年第3期79-82,共4页
在二十世纪新诗的发展史上,中国诗人曾受惠于俄语诗人,尤其是俄罗斯诗人。在很多聚会的场合下,我们谈论那些黄金时代和白银时代的诗人,如普希金、莱蒙托夫、阿赫玛托娃。茨维塔耶娃、布罗茨基等,就像说起自己的亲戚,有着发自内心... 在二十世纪新诗的发展史上,中国诗人曾受惠于俄语诗人,尤其是俄罗斯诗人。在很多聚会的场合下,我们谈论那些黄金时代和白银时代的诗人,如普希金、莱蒙托夫、阿赫玛托娃。茨维塔耶娃、布罗茨基等,就像说起自己的亲戚,有着发自内心的亲切感。这次,我们约请了九零后的青年学者郭靖媛翻译了一位同样是九零后的白俄罗斯女诗人的作品,可以说接续了自五四以来的“文字之交”,而从阿列伊琴科的作品来看,似乎有着强烈的茨维塔耶娃的气息,当然,其中也有她自己的创造,她对现实世界与自然的洞察与感应,某种来自现代性的激情与疏离。 展开更多
关键词 茨维塔耶娃 诗选 白俄罗斯 阿赫玛托娃 诗人 二十世纪 白银时代
原文传递
卡缅斯卡诗选
5
作者 安娜·卡缅斯卡 董继平 《文学港》 2018年第7期156-159,共4页
安娜·卡缅斯卡(Anna Kamlen Ska,1920-1986),波兰著名女诗人、作家、翻译家和文学评论家,生于克拉斯内斯塔夫,1937年开始在华沙的教师学校接受培训,二战中德军占领期间,她在卢布林地区的地下学校教书。她曾先在卢布林天主... 安娜·卡缅斯卡(Anna Kamlen Ska,1920-1986),波兰著名女诗人、作家、翻译家和文学评论家,生于克拉斯内斯塔夫,1937年开始在华沙的教师学校接受培训,二战中德军占领期间,她在卢布林地区的地下学校教书。她曾先在卢布林天主教大学攻读古典语言学,然后在罗兹大学学习。她从1936年开始写诗,1945年开始发表,1949年因出版诗集《教育》而开始引起公众和评论界的注意。 展开更多
关键词 文学评论 诗选 大学学习 1937年 1949年 诗人 翻译 语言学
原文传递
西内尔沃诗选
6
作者 董继平 《文学港》 2015年第12期156-159,共4页
海伦娜·西内尔沃(Helena Sinervo,1961-),芬兰女诗人、小说家和翻译家。生于坦佩雷的工业城,是家庭中唯一的女儿。少女时代,她常常独自游玩,形成了喜欢独处的性格,12岁时开始写作,后来学习过音乐,25岁时获得了钢琴教师... 海伦娜·西内尔沃(Helena Sinervo,1961-),芬兰女诗人、小说家和翻译家。生于坦佩雷的工业城,是家庭中唯一的女儿。少女时代,她常常独自游玩,形成了喜欢独处的性格,12岁时开始写作,后来学习过音乐,25岁时获得了钢琴教师的资格,以教钢琴为生。在进入赫尔辛基和巴蕈的大学攻读文学数年后,正式开始文学创作。 展开更多
关键词 诗选 钢琴教师 文学创作 赫尔辛基 诗人 翻译 小说 工业城
原文传递
主持人语
7
作者 阿翔 《诗歌月刊》 2018年第2期76-76,共1页
本期推出一位俄罗斯重要女诗人瑟达科娃的诗。在此之前,读者对瑟达科娃相当陌生,国内只有翻译家谷羽先生零星译介过瑟达科娃,后来骆家潜心翻译了她的诗歌部分。感谢骆家授权本刊首发。瑟达科娃融合了二十世纪欧洲新古典主义的多样化... 本期推出一位俄罗斯重要女诗人瑟达科娃的诗。在此之前,读者对瑟达科娃相当陌生,国内只有翻译家谷羽先生零星译介过瑟达科娃,后来骆家潜心翻译了她的诗歌部分。感谢骆家授权本刊首发。瑟达科娃融合了二十世纪欧洲新古典主义的多样化传统,她的诗,彰显出她一以贯之的精神探索、对新生事物永恒的开放性,还有外表看起来无论怎样负赘和难堪都不会脱离生活的品格。瑟达科娃到访过中国。 展开更多
关键词 主持人 新古典主义 诗人 二十世纪 精神探索 一以贯之 新生事物 翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部