期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从斯坦纳阐释学视角浅析翻译主体间性——以《时尚的受害者》为例
1
作者 沈旭晨 金奕彤 《英语广场(学术研究)》 2024年第8期28-31,共4页
在后现代语境之下,翻译研究从主体性走向主体间性。透过斯坦纳阐释学翻译理论视角,本文分析译者这位特殊的读者和原作阐释者经历的完整翻译过程:信赖翻译对象、融入翻译作品、输出翻译内容直至补足翻译信息。在充分彰显译者主体性的前提... 在后现代语境之下,翻译研究从主体性走向主体间性。透过斯坦纳阐释学翻译理论视角,本文分析译者这位特殊的读者和原作阐释者经历的完整翻译过程:信赖翻译对象、融入翻译作品、输出翻译内容直至补足翻译信息。在充分彰显译者主体性的前提下,译者更须重视与其他翻译主体即原著作者、原文文本及译文读者之间的交流互动。 展开更多
关键词 乔治·斯坦纳 阐释学 主体间性 《时尚的受害者》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部