期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
日本近代初期的汉文教育研究——对《明治汉文教科书集成》考察
被引量:
1
1
作者
徐丽丽
龙慧星
金香梅
《教育教学论坛》
2020年第37期129-131,共3页
日语中的所谓“漢文”,即指“运用中国古文书写的诗和散文,以及日本人借用其形式创作的诗文的总称。”[1]19从明治时代以前的汉文学习及汉文教育在各历史时期的定位中不难发现,汉文在日本社会占有绝对的优势地位。直至进入明治维新时期...
日语中的所谓“漢文”,即指“运用中国古文书写的诗和散文,以及日本人借用其形式创作的诗文的总称。”[1]19从明治时代以前的汉文学习及汉文教育在各历史时期的定位中不难发现,汉文在日本社会占有绝对的优势地位。直至进入明治维新时期,由于受到西方近代文明的冲击,汉文教育在日本社会所处的地位也随之发生变化。文章通过对《明治汉文教科书集成》考察,深入剖析这种变化的历史及逻辑根源,对认识和理解近代中日关系及中国汉文化在日本的传播情况,具有重要的理论价值。
展开更多
关键词
明治
时期
《明治汉文教科书集成》
汉文
教育
下载PDF
职称材料
日本近代初期对中国儒学的吸收与改造--以对《明治汉文教科书集成》中儒学经典的考察为例
2
作者
徐丽丽
丁佳华
《关东学刊》
2021年第6期98-107,共10页
明治时代的日本虽受到欧洲文明及先进科技的猛烈冲击,但在国语科尚未成立的日本近代初期(明治5-27年)的学校教育中,仍大体继承了江户以来各级学校以儒家文化为主的教学内容。日本在大量吸收中国儒学精髓的基础上,根据本国国情及实际社...
明治时代的日本虽受到欧洲文明及先进科技的猛烈冲击,但在国语科尚未成立的日本近代初期(明治5-27年)的学校教育中,仍大体继承了江户以来各级学校以儒家文化为主的教学内容。日本在大量吸收中国儒学精髓的基础上,根据本国国情及实际社会需求等对其进行了改造,从而进一步实现了中国儒学的“日本化”,其中的重要举措之一便是对日本的汉文教学内容、教学目的及功用等所进行的改革。因此,通过对《明治汉文教科书集成》中收录的中国儒家经典的考察,总结出日本近代汉文教科书的选材特征,并针对影响其选文结果的诸因素展开深入的探究与分析,对了解与把握明治时期的日本对中国儒学思想的吸收、改造与传承等情况,具有一定的理论价值与现实意义。
展开更多
关键词
日本近代初期
《明治汉文教科书集成》
儒学
吸收与改造
下载PDF
职称材料
题名
日本近代初期的汉文教育研究——对《明治汉文教科书集成》考察
被引量:
1
1
作者
徐丽丽
龙慧星
金香梅
机构
长春工业大学外国语学院
出处
《教育教学论坛》
2020年第37期129-131,共3页
基金
教育部人文社科基金项目一般项目(18YJC752039)
吉林省哲学社会科学基金项目博士青年项目(2018BS14)
2019吉林省教育厅“十三五”社会科学研究项目(JJKH20191328SK)。
文摘
日语中的所谓“漢文”,即指“运用中国古文书写的诗和散文,以及日本人借用其形式创作的诗文的总称。”[1]19从明治时代以前的汉文学习及汉文教育在各历史时期的定位中不难发现,汉文在日本社会占有绝对的优势地位。直至进入明治维新时期,由于受到西方近代文明的冲击,汉文教育在日本社会所处的地位也随之发生变化。文章通过对《明治汉文教科书集成》考察,深入剖析这种变化的历史及逻辑根源,对认识和理解近代中日关系及中国汉文化在日本的传播情况,具有重要的理论价值。
关键词
明治
时期
《明治汉文教科书集成》
汉文
教育
Keywords
Meiji period
The Collection of Chinese Language Textbooks in Meiji Period
Chinese language education
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
日本近代初期对中国儒学的吸收与改造--以对《明治汉文教科书集成》中儒学经典的考察为例
2
作者
徐丽丽
丁佳华
机构
长春工业大学外国语学院
出处
《关东学刊》
2021年第6期98-107,共10页
基金
教育部人文社会科学基金一般项目“东亚视阈下的文化接触与文化认同”(18YJC752039)。
文摘
明治时代的日本虽受到欧洲文明及先进科技的猛烈冲击,但在国语科尚未成立的日本近代初期(明治5-27年)的学校教育中,仍大体继承了江户以来各级学校以儒家文化为主的教学内容。日本在大量吸收中国儒学精髓的基础上,根据本国国情及实际社会需求等对其进行了改造,从而进一步实现了中国儒学的“日本化”,其中的重要举措之一便是对日本的汉文教学内容、教学目的及功用等所进行的改革。因此,通过对《明治汉文教科书集成》中收录的中国儒家经典的考察,总结出日本近代汉文教科书的选材特征,并针对影响其选文结果的诸因素展开深入的探究与分析,对了解与把握明治时期的日本对中国儒学思想的吸收、改造与传承等情况,具有一定的理论价值与现实意义。
关键词
日本近代初期
《明治汉文教科书集成》
儒学
吸收与改造
分类号
H195.4 [语言文字—汉语]
K313.4 [历史地理—世界史]
B222 [哲学宗教—中国哲学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
日本近代初期的汉文教育研究——对《明治汉文教科书集成》考察
徐丽丽
龙慧星
金香梅
《教育教学论坛》
2020
1
下载PDF
职称材料
2
日本近代初期对中国儒学的吸收与改造--以对《明治汉文教科书集成》中儒学经典的考察为例
徐丽丽
丁佳华
《关东学刊》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部