-
题名《杨宪益、戴乃迭英译〈红楼梦〉底本研究》序
- 1
-
-
作者
张庆善
-
机构
中国艺术研究院
-
出处
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
2021年第3期259-265,共7页
-
文摘
这本书的基础是李晶的博士学位论文,在书稿修改完毕即将出版之际,作为她的博士研究生导师,自然有一些话要说。李晶本科是山东大学外语系,在北京师范大学读硕士时专业则是中国现代文学,但她似乎与《红楼梦》有一种割舍不掉的情缘,尤其对杨宪益、戴乃迭英译本《红楼梦》始终抱有极大的兴趣。在读博士研究生前她就对杨、戴英译本《红楼梦》进行了研究,因此她考上了博士研究生,在选择博士学位论文题目的时候,自然而然就选择了杨、戴英译本《红楼梦》研究。
-
关键词
红楼梦
霍克思
杨宪益、戴乃迭
《杨宪益、戴乃迭英译〈红楼梦〉底本研究》
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
I046
[文学—文学理论]
-