期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
编译:汉英新闻翻译的“新”理念——评刘其中新著《汉英新闻编译》
被引量:
2
1
作者
刘金龙
《外语艺术教育研究》
2011年第2期45-50,共6页
近年我国新闻翻译教学和研究取得了显著成就,但也存在不少问题,尤其是新闻翻译方法研究成果较少,成果较为零散。刘其中的新著《汉英新闻编译》在这方面作出了新贡献。该书站在对外宣传的高度,阐述了汉英新闻编译对于提高外宣翻译质量,...
近年我国新闻翻译教学和研究取得了显著成就,但也存在不少问题,尤其是新闻翻译方法研究成果较少,成果较为零散。刘其中的新著《汉英新闻编译》在这方面作出了新贡献。该书站在对外宣传的高度,阐述了汉英新闻编译对于提高外宣翻译质量,提高对外宣传效果的重要作用。文章简要介绍了该书,指出了其特点,阐述了其面世的现实意义和不足。
展开更多
关键词
《汉英新闻编译》
编译
外宣翻译
原文传递
题名
编译:汉英新闻翻译的“新”理念——评刘其中新著《汉英新闻编译》
被引量:
2
1
作者
刘金龙
机构
上海工程技术大学基础教学学院
出处
《外语艺术教育研究》
2011年第2期45-50,共6页
文摘
近年我国新闻翻译教学和研究取得了显著成就,但也存在不少问题,尤其是新闻翻译方法研究成果较少,成果较为零散。刘其中的新著《汉英新闻编译》在这方面作出了新贡献。该书站在对外宣传的高度,阐述了汉英新闻编译对于提高外宣翻译质量,提高对外宣传效果的重要作用。文章简要介绍了该书,指出了其特点,阐述了其面世的现实意义和不足。
关键词
《汉英新闻编译》
编译
外宣翻译
Keywords
News Writing in English Based on Information in Chinese
adaptation
translation of news
translation for foreign audience
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
编译:汉英新闻翻译的“新”理念——评刘其中新著《汉英新闻编译》
刘金龙
《外语艺术教育研究》
2011
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部