期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《沁园春·长沙》两个英译本的关联理论评析
被引量:
4
1
作者
叶从领
贾德江
《南华大学学报(社会科学版)》
2007年第6期95-98,共4页
文章运用关联理论对《沁园春.长沙》两个英译本进行比较分析后,指出关联理论中的认知环境、交际意图和最佳关联性等概念在诗歌翻译评论中有一定的优势,具有一定的可行性,从而为诗歌翻译批评提出一个新的视角。
关键词
《沁园眷·长沙》
关联翻译理论
最佳关联对等
下载PDF
职称材料
题名
《沁园春·长沙》两个英译本的关联理论评析
被引量:
4
1
作者
叶从领
贾德江
机构
南华大学外国语学院
出处
《南华大学学报(社会科学版)》
2007年第6期95-98,共4页
文摘
文章运用关联理论对《沁园春.长沙》两个英译本进行比较分析后,指出关联理论中的认知环境、交际意图和最佳关联性等概念在诗歌翻译评论中有一定的优势,具有一定的可行性,从而为诗歌翻译批评提出一个新的视角。
关键词
《沁园眷·长沙》
关联翻译理论
最佳关联对等
Keywords
Qin Yuan Chun Changsha
relevance translation theory
equivalence of optimal relevance
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《沁园春·长沙》两个英译本的关联理论评析
叶从领
贾德江
《南华大学学报(社会科学版)》
2007
4
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部