埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809~1849)19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员,小说以哥特式为主,其恐怖小说更是惊人。命途多舛的Poe因其自身的经历和所处的时代而被忽视,早期的他更是...埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809~1849)19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员,小说以哥特式为主,其恐怖小说更是惊人。命途多舛的Poe因其自身的经历和所处的时代而被忽视,早期的他更是穷困潦倒。美国浪漫主义时代,文学作品普遍强调文学的想象力和情感因素,注重生动的描写、异国情调的表达、感官的体会和对超自然力的描述,关注感情的自由表达和人物的心理描写。任何文学作品的创作都存在一定目的背景。汉斯·弗米尔提出的翻译目的论是翻译史的重要发展,是将Skopos概念运用于翻译的理论,其核心概念是:翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的。文章借用这一理论,探讨爱伦坡厌恶老人那慈祥的眼睛。在《泄密的心》(The Tell-Tale Heart)中,Poe惧怕老人那没有恶意,甚至慈祥的双眼,引发了思考,笔者从目的论的角度探析作者厌恶老人眼睛的原因:1:缺乏安全感;2时代弃儿;3:寻找存在感;4:食鸦片,酗酒。展开更多
《泄密的心》以主人公行为的偶然性而闻名,体现为科幻之外自洽性的断裂。在爱伦·坡的科外幻世界(Extro-science)里,这种偶然是一种必然。这种狂想式逆反的效果是自为性和潜在性的极端化表现,展现出超乎时代范式的“反数码化”前瞻...《泄密的心》以主人公行为的偶然性而闻名,体现为科幻之外自洽性的断裂。在爱伦·坡的科外幻世界(Extro-science)里,这种偶然是一种必然。这种狂想式逆反的效果是自为性和潜在性的极端化表现,展现出超乎时代范式的“反数码化”前瞻性,是对人的“亲在”(Man-in-person)和“作为受害者的人类”(Humankind as the victim)的跨时代关切。展开更多
文摘埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809~1849)19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员,小说以哥特式为主,其恐怖小说更是惊人。命途多舛的Poe因其自身的经历和所处的时代而被忽视,早期的他更是穷困潦倒。美国浪漫主义时代,文学作品普遍强调文学的想象力和情感因素,注重生动的描写、异国情调的表达、感官的体会和对超自然力的描述,关注感情的自由表达和人物的心理描写。任何文学作品的创作都存在一定目的背景。汉斯·弗米尔提出的翻译目的论是翻译史的重要发展,是将Skopos概念运用于翻译的理论,其核心概念是:翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的。文章借用这一理论,探讨爱伦坡厌恶老人那慈祥的眼睛。在《泄密的心》(The Tell-Tale Heart)中,Poe惧怕老人那没有恶意,甚至慈祥的双眼,引发了思考,笔者从目的论的角度探析作者厌恶老人眼睛的原因:1:缺乏安全感;2时代弃儿;3:寻找存在感;4:食鸦片,酗酒。
文摘《泄密的心》以主人公行为的偶然性而闻名,体现为科幻之外自洽性的断裂。在爱伦·坡的科外幻世界(Extro-science)里,这种偶然是一种必然。这种狂想式逆反的效果是自为性和潜在性的极端化表现,展现出超乎时代范式的“反数码化”前瞻性,是对人的“亲在”(Man-in-person)和“作为受害者的人类”(Humankind as the victim)的跨时代关切。