期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从边缘叙事看《波斯人信札》
1
作者 邓红花 《萍乡高等专科学校学报》 2010年第4期51-53,共3页
本文主要从叙事场所,叙事内容及叙事人物探讨了《波斯人信札》的边缘叙事,从而得出整部作品处于一种边缘化状态以及边缘化人物向中心地位进发的一种焦虑心态。
关键词 《波斯人信札》 叙事人物 后房故事 边缘叙事 边缘化
下载PDF
《波斯人信札》翻译错例解析
2
作者 雷耀雄 《科教导刊》 2011年第8期237-238,共2页
该文作者通过对《波斯人信札》的法文原著与最新译本的反复阅读,发现原著与译文之间存在较大差距。文中从大量的让人费解的翻译例句中精选出12例具有典型意义的句子,管中窥豹,并仔细中肯地分析了出错的原因,同时给出了正确的颇具参考价... 该文作者通过对《波斯人信札》的法文原著与最新译本的反复阅读,发现原著与译文之间存在较大差距。文中从大量的让人费解的翻译例句中精选出12例具有典型意义的句子,管中窥豹,并仔细中肯地分析了出错的原因,同时给出了正确的颇具参考价值的译句。 展开更多
关键词 《波斯人信札》 翻译 错误
下载PDF
《波斯人信札》的文体与修辞艺术
3
作者 王昭力 《和田师范专科学校学报》 2007年第2期121-122,共2页
《波斯人信札》是法国18世纪启蒙运动时期一部反映先进思潮的书信体小说。在这部作品中,作者巧妙地运用了不同的文体手段和修辞手法,充分体现了这部作品深刻的的思想性和哲理性。本文试从文体学与修辞学的角度对《波斯人信札》进行分析... 《波斯人信札》是法国18世纪启蒙运动时期一部反映先进思潮的书信体小说。在这部作品中,作者巧妙地运用了不同的文体手段和修辞手法,充分体现了这部作品深刻的的思想性和哲理性。本文试从文体学与修辞学的角度对《波斯人信札》进行分析,探讨了构成这部小说的三种基本文体,同时从词汇、句子和修辞格方面分析了该小说的修辞特征。 展开更多
关键词 《波斯人信札》 文体 修辞
下载PDF
论《波斯人信札》对东方制度的揭露与批驳
4
作者 雷耀雄 《科教导刊》 2011年第11期156-157,共2页
本文作者通过对《波斯人信札》法文原著一百五十余封信的分析与研究,发现孟德斯鸠并不是简单地、不遗余力地对法国乃至西方社会进行辛辣的讽刺,事实上他是从专制、伊斯兰教、后院多妻制以及落后保守这几方面对东方体制予以完全否定。
关键词 《波斯人信札》 东方制度 揭露
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部