期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于语料库的《洛丽塔》汉译本中AABB式叠词的应用研究
1
作者 赵婷婷 余晋 《英语广场(学术研究)》 2023年第17期45-50,共6页
本研究通过定量和定性分析,考察AABB式叠词在《洛丽塔》黄译本、于译本和主译本中的使用情况。结果表明,三个译本中状语叠词使用频率最高,其次是定语叠词,而且黄译本和主译本中AABB式叠词的使用数量远远超过于译本,因为黄译本和主译本... 本研究通过定量和定性分析,考察AABB式叠词在《洛丽塔》黄译本、于译本和主译本中的使用情况。结果表明,三个译本中状语叠词使用频率最高,其次是定语叠词,而且黄译本和主译本中AABB式叠词的使用数量远远超过于译本,因为黄译本和主译本倾向采取归化的翻译策略。通过研究黄译本和主译本中增译的叠词,本文发现主译本在归化的同时,对原著思想张力的还原也是高保真的,而黄译本更偏向采用意译的翻译方法。以上差异主要是由AABB叠词的语义功能、句法功能以及译者采用不同的翻译原则所导致的。 展开更多
关键词 AABB式叠词 《洛丽塔》汉译本 语料库
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部