期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
郭沫若与歌德的《流浪者的夜歌》 被引量:4
1
作者 咸立强 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2009年第2期82-90,共9页
歌德的小诗《流浪者的夜歌》是一首杰作,许多现代作家的译介呈现出各种不同的风貌。作为这首小诗最早的译者之一,郭沫若的翻译富有诗意,很好地实践了他的译诗必须也是诗的翻译主张。郭沫若译《流浪者的夜歌》不是为翻译而翻译,或简... 歌德的小诗《流浪者的夜歌》是一首杰作,许多现代作家的译介呈现出各种不同的风貌。作为这首小诗最早的译者之一,郭沫若的翻译富有诗意,很好地实践了他的译诗必须也是诗的翻译主张。郭沫若译《流浪者的夜歌》不是为翻译而翻译,或简单认同于歌德,而是将其有机地组织进致郁达夫的信中,成为独特的“介入性文本”,也是郭沫若展示自身情绪变换的节点。 展开更多
关键词 郭沫若 歌德 译诗 《流浪者的夜歌》
原文传递
舒伯特的艺术歌曲及其钢琴伴奏
2
作者 钦丽丽 《中小学音乐教育》 2003年第8期30-31,共2页
关键词 舒伯特 艺术歌曲 钢琴伴奏 《流浪者的夜歌》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部