期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《海军战略》两译本军事翻译风格对比研究——基于自建平行对比语料库
1
作者 罗天 张英 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2021年第3期26-33,共8页
军事翻译是一个长期被翻译学界忽视的领域。鉴于风格在军事译著的传播过程中起着重要的作用,文章利用语料库,探讨不同军事译者的翻译风格。文章选取海权理论家马汉名著《海军战略》的两个译本,即民国时期的玄楼译本和当代的蔡鸿幹译本,... 军事翻译是一个长期被翻译学界忽视的领域。鉴于风格在军事译著的传播过程中起着重要的作用,文章利用语料库,探讨不同军事译者的翻译风格。文章选取海权理论家马汉名著《海军战略》的两个译本,即民国时期的玄楼译本和当代的蔡鸿幹译本,自建双语平行对比语料库,分析类符/形符比、高频词、平均句长等参数,发现两位译者的风格在词汇、句法和语篇层面均具有非常显著的差异。造成这种差异的原因包括译者身份、目标读者、目标语的历时风格以及意识形态等。文章有助于我们深入认识军事翻译的风格并考察其成因。 展开更多
关键词 军事翻译 风格 语料库 《海军战略》 对比研究
下载PDF
影响世界历史的16本书
2
作者 闫会才 《阅读与写作》 2003年第11期28-28,共1页
关键词 世界历史 《君主论》 《常识》 《国富论》 《海军战略论》 《梦的解析》 《血液循环论》 《天体运行论》 《我的奋斗》 《数学原理》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部