期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
民国《海南岛志》版本流变研究
被引量:
1
1
作者
吴戈
《海南广播电视大学学报》
2019年第1期110-122,共13页
对区域性历史研究而言,地方志是最重要史料之一。民国时期是海南岛开发的重要时期,这一时期的地方志资料随着岛屿不断开发而不断增多,其中最重要的就是由时任广东省主席陈铭枢总纂的《海南岛志》,这部著作不只资料丰富、全面、核实,而...
对区域性历史研究而言,地方志是最重要史料之一。民国时期是海南岛开发的重要时期,这一时期的地方志资料随着岛屿不断开发而不断增多,其中最重要的就是由时任广东省主席陈铭枢总纂的《海南岛志》,这部著作不只资料丰富、全面、核实,而且开创了民国时期海南"新方志"编著体例新时代,至今都是研究海南清末民初时期最重要的史料之一,并多为后世出版、再版,形成若干不同版本,各个版本之间既彼此关联,也存在一定差异。因此,有必要对《海南岛志》版本进行系统收集与整理,理清各个版本之间关系,为更好地使用这部志书,也为海南近现代史研究工作提供可参考资料。
展开更多
关键词
地方
志
《海南岛志》
版本
民国
下载PDF
职称材料
黎族文明的失落与重寻——评《失落的文明:史图博〈海南岛民族志〉研究》
2
作者
朱琳
《海南师范大学学报(社会科学版)》
2016年第5期141-144,共4页
《失落的文明:史图博〈海南岛民族志〉研究》是对曾被遗忘的《海南岛民族志》及其作者的重新发现与研究,此书作者在田野调查的基础上,对史图博的研究作了进一步的印证、矫枉与补编、增进,对这一在海南岛人类学与民族学研究史中占据重要...
《失落的文明:史图博〈海南岛民族志〉研究》是对曾被遗忘的《海南岛民族志》及其作者的重新发现与研究,此书作者在田野调查的基础上,对史图博的研究作了进一步的印证、矫枉与补编、增进,对这一在海南岛人类学与民族学研究史中占据重要位置的著作,进行了重评与研究。此书以史图博的研究为索引,对海南岛黎族进行了全面、系统的研究,将海南岛黎族研究推进到了新的深度与广度,是近年来此研究领域不可忽略的扛鼎之作。
展开更多
关键词
《海南岛
民族
志》
史图博
黎族文明
下载PDF
职称材料
两大新证羊山“黎话”与黎语、海南闽语之间的历史关系
3
作者
符雪喜
符志松
+1 位作者
毛鹏生
张雷
《牡丹江教育学院学报》
2018年第7期12-15,73,共5页
"黎话"实为临高话,由于海南历史上曾将临高话族划入黎族,"黎话"的叫法因此沿袭了下来。"黎话"是继黎语之后进入海南岛的语言,海南闽语是第三种进入海南岛的方言。"黎话"对黎语产生的影响较大,...
"黎话"实为临高话,由于海南历史上曾将临高话族划入黎族,"黎话"的叫法因此沿袭了下来。"黎话"是继黎语之后进入海南岛的语言,海南闽语是第三种进入海南岛的方言。"黎话"对黎语产生的影响较大,却受到海南闽语巨大的冲击,成为独具特色的"半黎客"现象。即便如此,目前有关"黎话"与黎语、海南闽语的研究非常稀少。辛世彪先生译注的最早期萨维纳版《海南岛志》及其所著的《海南闽语比较研究》是海南民族文化的瑰宝,为研究"黎话"与黎语、海南闽语的相关性提供了很多有价值的线索,也为后来的学者研究海南方言做了十分重要的铺垫。
展开更多
关键词
《海南岛志》
《
海南
闵语比较研究》
“黎话”
黎语
海南
闽语
下载PDF
职称材料
题名
民国《海南岛志》版本流变研究
被引量:
1
1
作者
吴戈
机构
海南师范大学文学院
出处
《海南广播电视大学学报》
2019年第1期110-122,共13页
文摘
对区域性历史研究而言,地方志是最重要史料之一。民国时期是海南岛开发的重要时期,这一时期的地方志资料随着岛屿不断开发而不断增多,其中最重要的就是由时任广东省主席陈铭枢总纂的《海南岛志》,这部著作不只资料丰富、全面、核实,而且开创了民国时期海南"新方志"编著体例新时代,至今都是研究海南清末民初时期最重要的史料之一,并多为后世出版、再版,形成若干不同版本,各个版本之间既彼此关联,也存在一定差异。因此,有必要对《海南岛志》版本进行系统收集与整理,理清各个版本之间关系,为更好地使用这部志书,也为海南近现代史研究工作提供可参考资料。
关键词
地方
志
《海南岛志》
版本
民国
Keywords
local history
"Hainan Island Records"
version
ROC
分类号
K290 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
黎族文明的失落与重寻——评《失落的文明:史图博〈海南岛民族志〉研究》
2
作者
朱琳
机构
武汉大学信息管理学院
出处
《海南师范大学学报(社会科学版)》
2016年第5期141-144,共4页
文摘
《失落的文明:史图博〈海南岛民族志〉研究》是对曾被遗忘的《海南岛民族志》及其作者的重新发现与研究,此书作者在田野调查的基础上,对史图博的研究作了进一步的印证、矫枉与补编、增进,对这一在海南岛人类学与民族学研究史中占据重要位置的著作,进行了重评与研究。此书以史图博的研究为索引,对海南岛黎族进行了全面、系统的研究,将海南岛黎族研究推进到了新的深度与广度,是近年来此研究领域不可忽略的扛鼎之作。
关键词
《海南岛
民族
志》
史图博
黎族文明
Keywords
Ethnography of Hainan Island
Shi Tubo
civilization of the Li people
分类号
K28 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
两大新证羊山“黎话”与黎语、海南闽语之间的历史关系
3
作者
符雪喜
符志松
毛鹏生
张雷
机构
海南热带海洋学院
海南民族研究基地
出处
《牡丹江教育学院学报》
2018年第7期12-15,73,共5页
基金
海南省哲学社会科2016年规划课题"海南羊山地区‘黎话’研究"(编号HNSK(YB)16-136)
文摘
"黎话"实为临高话,由于海南历史上曾将临高话族划入黎族,"黎话"的叫法因此沿袭了下来。"黎话"是继黎语之后进入海南岛的语言,海南闽语是第三种进入海南岛的方言。"黎话"对黎语产生的影响较大,却受到海南闽语巨大的冲击,成为独具特色的"半黎客"现象。即便如此,目前有关"黎话"与黎语、海南闽语的研究非常稀少。辛世彪先生译注的最早期萨维纳版《海南岛志》及其所著的《海南闽语比较研究》是海南民族文化的瑰宝,为研究"黎话"与黎语、海南闽语的相关性提供了很多有价值的线索,也为后来的学者研究海南方言做了十分重要的铺垫。
关键词
《海南岛志》
《
海南
闵语比较研究》
“黎话”
黎语
海南
闽语
分类号
H281 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
民国《海南岛志》版本流变研究
吴戈
《海南广播电视大学学报》
2019
1
下载PDF
职称材料
2
黎族文明的失落与重寻——评《失落的文明:史图博〈海南岛民族志〉研究》
朱琳
《海南师范大学学报(社会科学版)》
2016
0
下载PDF
职称材料
3
两大新证羊山“黎话”与黎语、海南闽语之间的历史关系
符雪喜
符志松
毛鹏生
张雷
《牡丹江教育学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部