期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从《涡堤孩》看徐志摩小说翻译的诗意化
1
作者
岳琳
《海外英语》
2014年第19期195-196,210,共3页
中国传统的文学陶冶了徐志摩的情操,英国文化的摇篮培育了其浪漫主义的情怀。徐志摩作为一名诗人,他诗歌中的性灵与绮丽同样体现在他小说的翻译中,使其整部作品给人以诗意的审美体验。该文将通过对徐志摩的第一本小说译著《涡堤孩》的细...
中国传统的文学陶冶了徐志摩的情操,英国文化的摇篮培育了其浪漫主义的情怀。徐志摩作为一名诗人,他诗歌中的性灵与绮丽同样体现在他小说的翻译中,使其整部作品给人以诗意的审美体验。该文将通过对徐志摩的第一本小说译著《涡堤孩》的细读,从诗化的语言,诗韵的意趣以及诗意的抒情这三个方面探究中西美学在徐志摩身上的体现。
展开更多
关键词
徐志摩
《涡堤孩》
翻译诗化
审美体验
下载PDF
职称材料
题名
从《涡堤孩》看徐志摩小说翻译的诗意化
1
作者
岳琳
机构
天津工业大学
出处
《海外英语》
2014年第19期195-196,210,共3页
文摘
中国传统的文学陶冶了徐志摩的情操,英国文化的摇篮培育了其浪漫主义的情怀。徐志摩作为一名诗人,他诗歌中的性灵与绮丽同样体现在他小说的翻译中,使其整部作品给人以诗意的审美体验。该文将通过对徐志摩的第一本小说译著《涡堤孩》的细读,从诗化的语言,诗韵的意趣以及诗意的抒情这三个方面探究中西美学在徐志摩身上的体现。
关键词
徐志摩
《涡堤孩》
翻译诗化
审美体验
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从《涡堤孩》看徐志摩小说翻译的诗意化
岳琳
《海外英语》
2014
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部