期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“半侬”翻译经验与“半农”的生成--刘半农《演说报》集外文考论
1
作者
王威龙
《中国现代文学论丛》
2023年第4期329-343,共15页
从“鸳蝴派”卖文为生的刘半侬,到“新文化派”闯将的刘半农,其内在联系与转化动因一直众说纷纭。新发现刘半农《演说报》的编译经历,以及与此相关的15篇集外文,揭示了翻译作为“半侬”的跨语际实践,成为“半农”生成的重要原因。一方面...
从“鸳蝴派”卖文为生的刘半侬,到“新文化派”闯将的刘半农,其内在联系与转化动因一直众说纷纭。新发现刘半农《演说报》的编译经历,以及与此相关的15篇集外文,揭示了翻译作为“半侬”的跨语际实践,成为“半农”生成的重要原因。一方面,为契合《演说报》白话口语的“演说体”,刘半农在将西文转译为白话口语的过程中,通过剖析文本、重组情节,深化了对西方文学的理解,提升了白话写作能力,推动了白话文学观的生成。另一方面,通过对西报和西方小说的阅读与翻译,刘半农既以“西”为鉴,启发民智,从事通俗社会教育,也促使其现代意识获得了整体更新。经由翻译实践,刘半农与新文化、新文学建立起共同的价值基础,也影响着刘氏对新文学的个性化理解和实践。
展开更多
关键词
刘半侬
刘半农转向
刘半农集外文
《演说报》
下载PDF
职称材料
题名
“半侬”翻译经验与“半农”的生成--刘半农《演说报》集外文考论
1
作者
王威龙
机构
武汉大学文学院
出处
《中国现代文学论丛》
2023年第4期329-343,共15页
基金
国家社科基金重大项目“中国新诗传播接受文献集成
研究及数据库建设(1917—1949)”(16ZDA186)的阶段性成果。
文摘
从“鸳蝴派”卖文为生的刘半侬,到“新文化派”闯将的刘半农,其内在联系与转化动因一直众说纷纭。新发现刘半农《演说报》的编译经历,以及与此相关的15篇集外文,揭示了翻译作为“半侬”的跨语际实践,成为“半农”生成的重要原因。一方面,为契合《演说报》白话口语的“演说体”,刘半农在将西文转译为白话口语的过程中,通过剖析文本、重组情节,深化了对西方文学的理解,提升了白话写作能力,推动了白话文学观的生成。另一方面,通过对西报和西方小说的阅读与翻译,刘半农既以“西”为鉴,启发民智,从事通俗社会教育,也促使其现代意识获得了整体更新。经由翻译实践,刘半农与新文化、新文学建立起共同的价值基础,也影响着刘氏对新文学的个性化理解和实践。
关键词
刘半侬
刘半农转向
刘半农集外文
《演说报》
分类号
I20 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“半侬”翻译经验与“半农”的生成--刘半农《演说报》集外文考论
王威龙
《中国现代文学论丛》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部