期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
离愁难尽诉 风雨共悲秋——谈永井荷风对《秋窗风雨夕》的引用与翻译
1
作者
赵秀娟
《华西语文学刊》
2010年第2期146-153+410,共8页
永井荷风是日本唯美主义代表作家,汉学修养相当深厚。荷风曾翻译过《红楼梦》中的《秋窗风雨夕》,并在代表作《濹东绮谭》中加以引用。荷风的译作贴切地表现出了原作中的意境,同时融入了作者自身在人生经历中的切身感受,表现了在现实挫...
永井荷风是日本唯美主义代表作家,汉学修养相当深厚。荷风曾翻译过《红楼梦》中的《秋窗风雨夕》,并在代表作《濹东绮谭》中加以引用。荷风的译作贴切地表现出了原作中的意境,同时融入了作者自身在人生经历中的切身感受,表现了在现实挫折中的失落与无奈,其颓伤的风格、枯淡隐逸的格调十分引人入胜。荷风在文学作品中常常描写秋意秋景,那种如诗的旨趣和意境不仅给读者带来绝妙的审美情趣,同时在枯淡的心境中折射出作者对社会人生的倦怠、空幻之感。
展开更多
关键词
永井荷风
《秋窗风雨夕》
《濹东绮谭》
原文传递
题名
离愁难尽诉 风雨共悲秋——谈永井荷风对《秋窗风雨夕》的引用与翻译
1
作者
赵秀娟
机构
北京理工大学外国语学院
出处
《华西语文学刊》
2010年第2期146-153+410,共8页
文摘
永井荷风是日本唯美主义代表作家,汉学修养相当深厚。荷风曾翻译过《红楼梦》中的《秋窗风雨夕》,并在代表作《濹东绮谭》中加以引用。荷风的译作贴切地表现出了原作中的意境,同时融入了作者自身在人生经历中的切身感受,表现了在现实挫折中的失落与无奈,其颓伤的风格、枯淡隐逸的格调十分引人入胜。荷风在文学作品中常常描写秋意秋景,那种如诗的旨趣和意境不仅给读者带来绝妙的审美情趣,同时在枯淡的心境中折射出作者对社会人生的倦怠、空幻之感。
关键词
永井荷风
《秋窗风雨夕》
《濹东绮谭》
分类号
H36 [语言文字—日语]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
离愁难尽诉 风雨共悲秋——谈永井荷风对《秋窗风雨夕》的引用与翻译
赵秀娟
《华西语文学刊》
2010
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部