期刊文献+
共找到27篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
明代西洋三书的域外史记载与世界性意识——读《瀛涯胜览》《星槎胜览》《西洋番国志》 被引量:4
1
作者 毛瑞方 周少川 《淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)》 2007年第6期21-25,41,共6页
明初郑和船队七下西洋,随行的马欢撰《瀛涯胜览》、费信撰《星槎胜览》、巩珍撰《西洋番国志》。三书表达了明朝"宣德柔远",加强中外联系、"共享太平之福"的意愿。书中大量记载了海外各国的天时气候、"土产之... 明初郑和船队七下西洋,随行的马欢撰《瀛涯胜览》、费信撰《星槎胜览》、巩珍撰《西洋番国志》。三书表达了明朝"宣德柔远",加强中外联系、"共享太平之福"的意愿。书中大量记载了海外各国的天时气候、"土产之别,疆域之制";记载了万里远航中"浮针于水,指向行舟"的行程;还从社会制度、文化习俗、经济活动等各个方面,向国人介绍海外诸国的社会面貌,用以开阔明朝观察世界的视野。三书说明了中外交流的历史成就和意义,以及中华文明在世界范围的重要地位,反映出鲜明的世界性意识。 展开更多
关键词 《瀛涯胜览》 《星槎览》 《西洋番国志》 域外史 世界性意识
下载PDF
中国航海典籍《瀛涯胜览》英译本的副文本解读 被引量:1
2
作者 季翊 刘迎春 《外国语文研究》 2021年第4期102-112,共11页
中国航海典籍《瀛涯胜览》真实地记录了郑和船队的海外见闻以及中国与"海上丝绸之路"沿线国家的友好往来。英国汉学家、研究型译者米尔斯的《瀛涯胜览》英译本是迄今为止郑和航海文献的首部、最重要的外文全译本,可谓西方汉... 中国航海典籍《瀛涯胜览》真实地记录了郑和船队的海外见闻以及中国与"海上丝绸之路"沿线国家的友好往来。英国汉学家、研究型译者米尔斯的《瀛涯胜览》英译本是迄今为止郑和航海文献的首部、最重要的外文全译本,可谓西方汉学家郑和航海文献研究的集大成者。本文将对该译本中的标题、序言、编辑说明、导言、插图、注释、附录等七种副文本展开研究。研究结果显示,副文本在航海典籍《瀛涯胜览》翻译中的有效运用发挥着协调多元主体互动、实现多元文本互现、拓展多元文化互通三个方面的积极作用,促进了中国海洋文化的翻译与国际传播。希望本研究能够为中国航海典籍翻译、中外海洋文化交流与中国文化国际传播等相关研究提供一定的借鉴。 展开更多
关键词 航海典籍《瀛涯胜览》 英译本 副文本解读
下载PDF
明代馬歡《瀛涯勝覽》版本考 被引量:5
3
作者 萬明 《文史》 CSSCI 北大核心 2018年第2期205-244,共40页
關於明代鄭和下西洋的歷史記載,在三部基本文獻中,首推馬歡《瀛涯勝覽》。其書初稿本問世最早,作者是通事,記述親歷南海至印度洋二十國事迹,屬於第一手資料,鞏珍《西洋番國志》是其别本。《瀛涯勝覽》版本流傳情況錯綜複雜,法國伯希和... 關於明代鄭和下西洋的歷史記載,在三部基本文獻中,首推馬歡《瀛涯勝覽》。其書初稿本問世最早,作者是通事,記述親歷南海至印度洋二十國事迹,屬於第一手資料,鞏珍《西洋番國志》是其别本。《瀛涯勝覽》版本流傳情況錯綜複雜,法國伯希和分爲原本和改編本兩個版本系統,筆者認爲原本系統又可分爲初稿本和定稿本兩部分,還可分爲鈔本和刻本兩種類型。本文在對存世五種明鈔本和明刻本校勘的基礎上,廣泛收集明清版本十七種,民國迄今版本十二種,以明鈔、刻本演變過程爲主綫,結合歸納明刻本,兼及清代版本;大致以諸本問世年代爲序,參考明代其他相關文獻,特别是明清藏書目録、題跋,揭示《瀛涯勝覽》現存諸本的版本特徵,釐清鈔本與刻本之間的關係,梳理《瀛涯勝覽》一書的流傳與遞藏軌迹。 展开更多
关键词 明代 馬歡 《瀛勝覽》 版本
下载PDF
生态翻译学视角下航海典籍《瀛涯胜览》米氏英译本研究
4
作者 季翊 刘迎春 《南京工程学院学报(社会科学版)》 2021年第3期1-8,共8页
英国汉学家米尔斯的《瀛涯胜览》英译本堪称向西方译介中国古代航海历史与海洋文化的汉学巨制。为了解米尔斯在英译航海典籍的过程中如何进行语言维、文化维、交际维的适应性选择与转换,从生态翻译学理论视角进行探讨。研究结果显示,通... 英国汉学家米尔斯的《瀛涯胜览》英译本堪称向西方译介中国古代航海历史与海洋文化的汉学巨制。为了解米尔斯在英译航海典籍的过程中如何进行语言维、文化维、交际维的适应性选择与转换,从生态翻译学理论视角进行探讨。研究结果显示,通过精准传递原文词、句、篇层面丰富的语言信息、独特的文化内涵以及多维的交际内容和意图,米尔斯成功实现了《瀛涯胜览》英译本适应性选择的“三维转换”目标。典籍英译研究应该关注多元翻译主体共生、多重翻译内容和意图共现、多维翻译方法共用,以提升中国传统文化的国际传播效果。 展开更多
关键词 生态翻译学 《瀛涯胜览》 海洋文化交流 翻译方法分析
下载PDF
马欢的族属与《瀛涯胜览》的地位 被引量:4
5
作者 张箭 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2005年第6期144-149,共6页
马欢随郑和三下西洋,担任阿拉伯语翻译,为下西洋的事业做出了独特的贡献。马欢信仰伊斯兰教,是穆斯林。根据他会说阿拉伯语、信伊斯兰教、姓马,又主要说汉语用汉文写作,我们把他的族属识别为回族。他是回族历史文化名人。马欢写的《瀛... 马欢随郑和三下西洋,担任阿拉伯语翻译,为下西洋的事业做出了独特的贡献。马欢信仰伊斯兰教,是穆斯林。根据他会说阿拉伯语、信伊斯兰教、姓马,又主要说汉语用汉文写作,我们把他的族属识别为回族。他是回族历史文化名人。马欢写的《瀛涯胜览》记录了下西洋者的见闻和所到地区的概况。在“西洋”史地学三书中,《瀛涯胜览》对同一个国家和地区的记载最详,因而最为重要珍贵,并且对后来的“西洋”史地学书和中西交通史书影响最大。 展开更多
关键词 马欢 回族-穆斯林 《瀛涯胜览》 价值和影响
原文传递
对“中国宝船”的再认识——读万明的“明钞本《瀛涯胜览》校注”有感 被引量:1
6
作者 郑明 《郑和研究》 2005年第4期49-52,共4页
郑和下西洋档案没有完整保留下来,也可能还没有完全发掘出来,郑和本人又没有著述,仅有几块碑刻,因此今人所见下西洋原始史料中最重要的一部当推马欢《瀛涯胜览》(下简称《瀛》)。在纪念郑和下西洋600周年活动高潮中,万明同志默... 郑和下西洋档案没有完整保留下来,也可能还没有完全发掘出来,郑和本人又没有著述,仅有几块碑刻,因此今人所见下西洋原始史料中最重要的一部当推马欢《瀛涯胜览》(下简称《瀛》)。在纪念郑和下西洋600周年活动高潮中,万明同志默默耕耘,对四(五)种该古藉的明钞本进行校勘、注释,终于赶在2005年7月出版了“明钞本《瀛涯胜览》校注”(下简称“明注本”)为学术界和广大公众提供了一本可靠的、集成的、 展开更多
关键词 《瀛涯胜览》 钞本 校注 万明 郑和下西洋 再认 宝船 中国 学术界 简称
原文传递
试论续四库全书本《瀛涯胜览》的版本和价值
7
作者 苏月秋 《西南古籍研究》 2006年第1期175-188,共14页
《瀛涯胜览》是研究郑和下西洋和中西交通关系史的基本史料之一。《续修四库全书》中收录有《瀛涯胜览》一书,全称为《亦政堂订正瀛涯胜览》,属于张昇删改本谱系,系《宝颜堂秘笈》的第五集,即冠名为'亦政堂'的汇集,简称'汇... 《瀛涯胜览》是研究郑和下西洋和中西交通关系史的基本史料之一。《续修四库全书》中收录有《瀛涯胜览》一书,全称为《亦政堂订正瀛涯胜览》,属于张昇删改本谱系,系《宝颜堂秘笈》的第五集,即冠名为'亦政堂'的汇集,简称'汇秘笈'本。万明本作为当今的主流版本却未注意到这个本子。通过对续四库本和万明本进行校勘,发现续四库本较之万明本保留了更多的内容。续四库本具有拾遗补缺和存疑指异之功,更多地保留了马欢著书的原貌,有助于版本疏理和文献校勘工作的进一步深入,这也是该书的史料价值之所在。《瀛涯胜览》对郑和研究来说,具有重要的作用,使这部基本史料更加完善,为了使郑和研究进一步深入,就不应该忽视续四库本的价值。 展开更多
关键词 《瀛涯胜览》 续四库本 万明本 郑和下西洋
原文传递
略评续四库全书本《瀛涯胜览》(连载三)
8
作者 苏月秋 《郑和研究》 2007年第1期40-43,共4页
续四库本虽为删改本,较之万明本,删去了许多重要的内容,但也有一些内容是万明本没有的,而有些内容记载多有不同,它作为《瀛涯胜览》的一个版本谱系,是有文献校勘之功用的。把万明本与续四库本对校,发现续四库本有以下几方面的作用:
关键词 《瀛涯胜览》 连载 书本 略评 四库本 文献校勘 万明 谱系
原文传递
略评续四库全书本《瀛涯胜览》(连载二)
9
作者 苏月秋 《郑和研究》 2006年第4期49-51,58,共4页
万明本是在对四个较为完整的明钞本的校勘基础上完成的,并没有用到续四库本。在梳理《瀛涯胜览》的版本流传情况时,也未提到续四库本。通过两书校勘,发现万明本有以下几个特点:
关键词 《瀛涯胜览》 连载 书本 略评 流传情况 四库本 校勘 万明
原文传递
略评续四库全书本《瀛涯胜览》
10
作者 苏月秋 《郑和研究》 2006年第3期45-48,共4页
《瀛涯胜览》是研究郑和下西洋三部基本文献中最为重要的一部,其版本源流也是三部中最为复杂的一部。近年来,有不少学者对此书的版本源流进行梳理,对它的内容进行校勘,但仍有不足之处。为纪念郑和下西洋600周年,海洋出版社出版的... 《瀛涯胜览》是研究郑和下西洋三部基本文献中最为重要的一部,其版本源流也是三部中最为复杂的一部。近年来,有不少学者对此书的版本源流进行梳理,对它的内容进行校勘,但仍有不足之处。为纪念郑和下西洋600周年,海洋出版社出版的万明所著《明钞本〈瀛涯胜览〉校注》(下称“万明本”)是较为完善的校注本。万明本对《瀛涯胜览》的版本谱系进行了较好的梳理,介绍了《国朝典故》本、《说集》本、淡生堂本、《三宝征夷集》本、张异本和《艺海汇函》本。此外。除万明提到的几种明钞本,笔者又发现了《续四库全书》中辑录有《瀛涯胜览》一书(下称“续四库本”)。将万明本与续四库本对校,可发现续四库本的价值和不足,同时也有助于《瀛涯胜览》校勘工作的进一步完善。 展开更多
关键词 《瀛涯胜览》 郑和下西洋 海洋出版社 书本 略评 版本源流 校勘工作 四库本
原文传递
海上丝路典籍《瀛涯胜览》英译史与丝路文明西传 被引量:3
11
作者 迟帅 许明武 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2021年第2期47-54,189,190,共10页
《瀛涯胜览》为记述郑和下西洋所走“海上丝绸之路”沿线各国的纪实文献。就该书英译而言,有菲利普斯(Geo.Phillips)的节译本和米尔斯(J.V.G.Mills)的全译单行本。英译文本对中外史学、汉学界甚至其他学科的研究产生了深远影响。本文梳... 《瀛涯胜览》为记述郑和下西洋所走“海上丝绸之路”沿线各国的纪实文献。就该书英译而言,有菲利普斯(Geo.Phillips)的节译本和米尔斯(J.V.G.Mills)的全译单行本。英译文本对中外史学、汉学界甚至其他学科的研究产生了深远影响。本文梳理《瀛涯胜览》译本源流,重点从历时视角探究其英译史,并探讨英译本在传播与传承丝路文明中的作用,以期为海上丝路典籍的有效英译提供参考。 展开更多
关键词 海上丝路典籍 《瀛涯胜览》英译史 丝路文明西传
原文传递
海上丝路典籍丰厚翻译及海外经典建构与传播——以米尔斯《瀛涯胜览》英译本为例 被引量:1
12
作者 迟帅 许明武 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2022年第2期88-93,共6页
《瀛涯胜览》是记载郑和下西洋时期海上丝绸之路盛况的重要典籍。英国学者米尔斯的《瀛涯胜览》译注本是该书首个英语全译单行本。文章研究发现,译者通过全面爬梳中外文献的史学研究路径,增补图文副文本的丰厚翻译策略,全面阐释文本价值... 《瀛涯胜览》是记载郑和下西洋时期海上丝绸之路盛况的重要典籍。英国学者米尔斯的《瀛涯胜览》译注本是该书首个英语全译单行本。文章研究发现,译者通过全面爬梳中外文献的史学研究路径,增补图文副文本的丰厚翻译策略,全面阐释文本价值,为其在海外的经典建构和传播奠定基础。米尔斯的译作符合读者期待视野,引发读者广泛关注与传播。不同领域学者基于其译作开展持续性研究,形成动态学术链。在“一带一路”大背景下,该书不断与时代语境衔接,实现了经典的动态建构。挖掘米尔斯译作的经典建构之路对海上丝路典籍对外译介和传播具有重要参考意义。 展开更多
关键词 海上丝路典籍 《瀛涯胜览》 丰厚翻译 经典建构
原文传递
迻译《瀛涯》信达雅,研究“西洋”功力深——英国汉学家米尔斯的英语译注本《瀛涯胜览》评介 被引量:5
13
作者 张箭 《暨南史学》 2014年第1期477-485,共9页
英国现代汉学家米尔斯著述宏富,并集中在汉学尤其是郑和下西洋和东方学。其最重要的论著之一便是明初马欢《瀛涯胜览》的英语译注本。该书系这本记述下西洋事迹最重要的史籍的第一个西方(欧美)语言译本,向西方读者推荐介绍并为西方世界... 英国现代汉学家米尔斯著述宏富,并集中在汉学尤其是郑和下西洋和东方学。其最重要的论著之一便是明初马欢《瀛涯胜览》的英语译注本。该书系这本记述下西洋事迹最重要的史籍的第一个西方(欧美)语言译本,向西方读者推荐介绍并为西方世界引进了该书。米氏英译本的第一大优点便是译文做到了信达雅。其第二大优点便是很有研究、考证、辨析等见解,有的甚至超过了中国学者的研究。这些学术成果体现在它的众多注释中。其第三大优点为,该书还是研究马欢书和郑和下西洋的一本学术专著。 展开更多
关键词 汉学家米尔斯 下西洋 《瀛涯胜览》 英语译注本 优点和贡献
原文传递
《瀛涯胜览》所载宝船尺度应该可信
14
作者 杨斌 《郑和研究》 2003年第1期11-12,共2页
关键词 《瀛涯胜览》 宝船尺度 郑和 《西洋记》 明朝 史料
原文传递
明代整体丝绸之路视野下的云南大理 被引量:2
15
作者 万明 《云南社会科学》 CSSCI 北大核心 2018年第2期175-184,共10页
在整体丝绸之路的视野下,一方面,明代云南大理是南方丝绸之路与海上丝绸之路连接的重要节点,是中国丝绸之路对外交往的汇合点或称枢纽。这表现在南方丝绸之路主要包括的云贵川三省中,惟有从云南可以出境通往外洋,与海上丝绸之路直接相衔... 在整体丝绸之路的视野下,一方面,明代云南大理是南方丝绸之路与海上丝绸之路连接的重要节点,是中国丝绸之路对外交往的汇合点或称枢纽。这表现在南方丝绸之路主要包括的云贵川三省中,惟有从云南可以出境通往外洋,与海上丝绸之路直接相衔接,海贝就是最好的证明。大理以通行贝币而著称,以明末贝币为白银替代、海上丝绸之路极大发展而成为全球史的一部分;另一方面,明朝大理人李元阳撰《黑水辨》,提出"澜沧江即《禹贡》黑水说",经过徐霞客亲历考察而验证,无异揭示了云南大理在西北丝绸之路、南方丝绸之路和海上丝绸之路上互通互联的重要地位——丝绸之路多元网络的一个重要节点和核心区。以上两方面在以往的丝绸之路研究中为学界不同程度地有所忽略,应该切实加强研究。 展开更多
关键词 整体丝绸之路 云南大理 贝币 白银 澜沧江 禹贡 黑水 《瀛涯胜览》
下载PDF
15世纪海上丝绸之路的货币新探 被引量:2
16
作者 万明 《外国问题研究》 2018年第3期10-20,共11页
货币是海上丝绸之路繁盛的见证,为我们研究丝绸之路提供了新的视角。15世纪郑和七下西洋——印度洋,极大地扩展了古代丝绸之路。跟随郑和出洋的马欢撰写了《瀛涯胜览》,对于所至印度洋周边以及东南亚20个国家的货币流通情形均有描述,展... 货币是海上丝绸之路繁盛的见证,为我们研究丝绸之路提供了新的视角。15世纪郑和七下西洋——印度洋,极大地扩展了古代丝绸之路。跟随郑和出洋的马欢撰写了《瀛涯胜览》,对于所至印度洋周边以及东南亚20个国家的货币流通情形均有描述,展现了16世纪全球化开端之前"世界经济"的雏形;结合葡萄牙人初到东方关于印度洋和东南亚各国货币流通情形的观察,以海上丝绸之路上流通的货币为重要线索,探讨海上丝绸之路的发展进程,印证了16世纪以前一个白银世纪不曾存在。 展开更多
关键词 15世纪 货币 郑和下西洋 《瀛涯胜览》 海上丝绸之路
下载PDF
麒麟入贡——《瑞应麒麟图》考析 被引量:2
17
作者 李若晴 《中国花鸟画》 2007年第4期77-79,83,共4页
自永乐四年开始,受明成祖之命.郑和进行了一系列著名的远航行动。他所率领的庞大船队曾往返七次,在传播中国文化的同时,也带回东南亚、西亚沿海各国的文化和物产。当时西洋诸国陆续向明廷朝贡瑞兽,其中永乐十二年榜葛剌进贡的麒麟... 自永乐四年开始,受明成祖之命.郑和进行了一系列著名的远航行动。他所率领的庞大船队曾往返七次,在传播中国文化的同时,也带回东南亚、西亚沿海各国的文化和物产。当时西洋诸国陆续向明廷朝贡瑞兽,其中永乐十二年榜葛剌进贡的麒麟尤为轰动一时。马欢《瀛涯胜览》一书,详细记载了麒麟的长相:“阿丹国有麒麟,前二足高九尺余,后两足约高六尺,头抬颈长一丈六尺,首昂后低,人莫能骑。 展开更多
关键词 麒麟 考析 《瀛涯胜览》 中国文化 明成祖 东南亚 郑和 马欢
下载PDF
论明版《三宝太监西洋记通俗演义》 被引量:2
18
作者 庄为玑 《海交史研究》 1985年第1期66-69,39,共5页
郑和(1371—1435)是我国明代杰出的航海家,也是十五世纪世界上航海史的伟大人物。他生当"大航海时代"(或称为"地理大发现"时代)处于世界历史翻天覆地的时代中,曾建立光前裕后的不朽事业。1985年,正当郑和下西洋五... 郑和(1371—1435)是我国明代杰出的航海家,也是十五世纪世界上航海史的伟大人物。他生当"大航海时代"(或称为"地理大发现"时代)处于世界历史翻天覆地的时代中,曾建立光前裕后的不朽事业。1985年,正当郑和下西洋五百八十周年纪念的日子,特革此文论其历史小说。郑和的一生是航海勋绩的一生。 展开更多
关键词 《西洋记》 罗懋登 小说 《瀛涯胜览》 万历 太监 郑和下西洋 三保太监下西洋 明代历史事件 西洋记 申报馆
下载PDF
郑和宝船尺度的探索 被引量:2
19
作者 庄为玑 庄景辉 《海交史研究》 1983年第1期32-46,共15页
郑和是我国历史上最杰出的航海家。在明朝永乐三年(1405)至宣德八年(1433)的二十九年间,这位"才负经纬"的三保太监先后奉命统领近三万舟师,七次下西洋,出使亚、非三十余个国家。其规模之大、人数之多、足迹之广,开创了世界航... 郑和是我国历史上最杰出的航海家。在明朝永乐三年(1405)至宣德八年(1433)的二十九年间,这位"才负经纬"的三保太监先后奉命统领近三万舟师,七次下西洋,出使亚、非三十余个国家。其规模之大、人数之多、足迹之广,开创了世界航海史上的一次空前壮举。发生在十五世纪初明帝国进入全盛时期的这一航海盛事。 展开更多
关键词 宝船 郑和 木帆船 船舶 船体强度 船舶强度 造船业 造船工业 《宣和奉使高丽图经》 下西洋 《宋会要辑稿》 《西洋番国志》 海船 《瀛涯胜览》 船深 甲板板 巩珍
下载PDF
马欢所见的西洋穆斯林
20
作者 胡玉冰 《中国穆斯林》 北大核心 2001年第1期28-29,共2页
关键词 穆斯林 马欢 明朝 西方国家 宗教信仰 《瀛涯胜览》 生活习惯
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部