期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
传统文化与新时代的融合——《烟壶》中乌世保形象分析
1
作者
刘燕
《怀化学院学报》
2014年第10期92-94,共3页
《烟壶》是著名作家邓友梅京味小说的代表作之一,其小说为我们塑造了一批个性鲜明的人物形象,乌世保作为贯穿小说始终的主要人物,在他的性格中既有传统旗人生活给他留下的烙印,同时作家又赋予了他新的时代的内容。
关键词
《烟壶》
乌世保
旗人
时代精神
下载PDF
职称材料
论高立希的创造性翻译——以《烟壶》德译本为例
2
作者
毕丰皓
《德语人文研究》
2022年第1期31-38,共8页
本文以《烟壶》德译本为分析文本,探究高立希的创造性翻译在译本中的体现。高立希始终考虑普通读者的理解能力与知识水平,创造性地通过文内注释、视角转换、一词多译、创新表达、保留和创造韵律等方法,挣脱译出语语言结构的束缚,打破常...
本文以《烟壶》德译本为分析文本,探究高立希的创造性翻译在译本中的体现。高立希始终考虑普通读者的理解能力与知识水平,创造性地通过文内注释、视角转换、一词多译、创新表达、保留和创造韵律等方法,挣脱译出语语言结构的束缚,打破常规的字面对等,传达译出语深层含意,以创造性地重构译出语语篇。
展开更多
关键词
高立希
创造性翻译
汉德翻译
文学翻译
《烟壶》
原文传递
题名
传统文化与新时代的融合——《烟壶》中乌世保形象分析
1
作者
刘燕
机构
西南大学文学院
出处
《怀化学院学报》
2014年第10期92-94,共3页
文摘
《烟壶》是著名作家邓友梅京味小说的代表作之一,其小说为我们塑造了一批个性鲜明的人物形象,乌世保作为贯穿小说始终的主要人物,在他的性格中既有传统旗人生活给他留下的烙印,同时作家又赋予了他新的时代的内容。
关键词
《烟壶》
乌世保
旗人
时代精神
Keywords
“Snuff”
Wu Shi Bao
banners
spirit of the age
分类号
I207.42 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
论高立希的创造性翻译——以《烟壶》德译本为例
2
作者
毕丰皓
机构
北京外国语大学德语学院
出处
《德语人文研究》
2022年第1期31-38,共8页
文摘
本文以《烟壶》德译本为分析文本,探究高立希的创造性翻译在译本中的体现。高立希始终考虑普通读者的理解能力与知识水平,创造性地通过文内注释、视角转换、一词多译、创新表达、保留和创造韵律等方法,挣脱译出语语言结构的束缚,打破常规的字面对等,传达译出语深层含意,以创造性地重构译出语语篇。
关键词
高立希
创造性翻译
汉德翻译
文学翻译
《烟壶》
Keywords
Ulrich Kautz
kreativesübersetzen
übersetzen chinesisch-deutsch
literarischeübersetzung
Schnupftabakflaschchen
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
传统文化与新时代的融合——《烟壶》中乌世保形象分析
刘燕
《怀化学院学报》
2014
0
下载PDF
职称材料
2
论高立希的创造性翻译——以《烟壶》德译本为例
毕丰皓
《德语人文研究》
2022
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部