-
题名《不负如来不负卿》中越译本探析
- 1
-
-
作者
张微
-
机构
广西大学外国语学院
-
出处
《红河学院学报》
2024年第3期39-42,共4页
-
文摘
中越两国佛教间友好交流的历史源远流长,近年中国网络上掀起的“仓央诗热”受到越南关注,大部分“仓央诗”翻译成越南文,广泛流传于越南各大网站。其中《不负如来不负卿》一诗,尤其受到中越网民喜爱。文章对《不负如来不负卿》的中越译本进行梳理,并基于曾缄所译仓央诗《不负如来不负卿》,对该诗的越译本进行内容和形式上的分析,对比不同译本的异同点和翻译难点,提出赏析见解。
-
关键词
仓央嘉措
《不负如来不负卿》
诗歌翻译
-
Keywords
Tsangyang Gyatso
Faithful to Buddha,Faithful to You
poetry translation.
-
分类号
I046
[文学—文学理论]
-
-
题名生来不负卿(上)
- 2
-
-
作者
隆中柳
-
出处
《花火(B版)》
2010年第8期50-55,共6页
-
文摘
沈岸总是记得黎庄公十七年的那个严冬,桑阳关前.自己一身月白的战甲,骑着黑色的马.身后是姜国旌旗飒飒.对阵宿敌黎国大将宋衍三万雄兵。大漠冻川,雁飞绝,人踪灭,大雪满弓刀。暴风雨前异常的死寂,一触即发。一声清脆的叫阵声从对面突兀传来.”紫徽枪宋凝前来领教沈岸沈将军的高招。”
-
关键词
小说
文学作品
现代文学
《生来不负卿(上)》
-
分类号
I246
[文学—中国文学]
-
-
题名何以不负卿
- 3
-
-
-
出处
《青春男女生(许愿草)》
2010年第11期45-49,共5页
-
文摘
颤巍巍的双手打开木箱,刹那问陵水捂着嘴哭起来,她眼中分明跃动着欢喜。那木箱之中,是个裹着襁褓的婴孩,茶褐色的眸子闪烁着点点泪光。
-
关键词
《何以不负卿》
散文
溯小七
文学
-
分类号
I26
[文学—中国文学]
-
-
题名在这里,不负光阴,不负卿
- 4
-
-
作者
徐浩程
-
出处
《廉政瞭望》
2018年第2期1-1,共1页
-
文摘
每天上下班路过的斌升街是条两边单位宿舍一夹的小街巷。西头几家苍蝇馆子,东头孤零零一家银行,剩下的就是四十块钱一桌的麻将馆、电器维修店、挂面店……
-
关键词
散文
文学作品
现代文学
《在这里
不负光阴
不负卿》
-
分类号
I266
[文学—中国文学]
-