期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
元杂剧《疏者下船》的版本问题 被引量:1
1
作者 马晓霓 《东南大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2008年第3期81-85,共5页
在现存的几部郑廷玉杂剧中,《疏者下船》的版本差异问题是最为突出的。20世纪以来,对《疏者下船》做过具体研究的绝大多数学者要么对其版本不作明确的价值判断,要么极力肯定元刊本的价值而大肆贬低明刊本,实有"众口铄金、积毁销骨&... 在现存的几部郑廷玉杂剧中,《疏者下船》的版本差异问题是最为突出的。20世纪以来,对《疏者下船》做过具体研究的绝大多数学者要么对其版本不作明确的价值判断,要么极力肯定元刊本的价值而大肆贬低明刊本,实有"众口铄金、积毁销骨"之势。这种现象对我们今天如何客观评价《疏者下船》乃至整个元杂剧版本仍具有不可低估的影响。通过对《疏者下船》现存诸版本的仔细比较和论证,我们发现:《疏者下船》的元、明两类刊本在故事情节、伦理逻辑、戏剧立意乃至曲词宾白等方面均存在明显的继承关系,明刊本对元刊本的增删修改具有艺术的合理性和历史的必然性。 展开更多
关键词 《疏者下船》 戏剧情节 伦理逻辑 曲词宾白
下载PDF
《疏者下船》的版本差异与意义空间——基于元杂剧“文本流动性”的考察 被引量:2
2
作者 程芸 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2022年第4期119-128,共10页
元杂剧《疏者下船》今存版本差异很大,以“脉本”为分析的基础,而以“元本”“臧本”为参照,通过某些具体细节、现象的辨析和描述,可以回应若干更具宏观性或理论性的问题:其一,《疏者下船》题名“楚昭王”或“楚昭公”的不同,与禁毁“... 元杂剧《疏者下船》今存版本差异很大,以“脉本”为分析的基础,而以“元本”“臧本”为参照,通过某些具体细节、现象的辨析和描述,可以回应若干更具宏观性或理论性的问题:其一,《疏者下船》题名“楚昭王”或“楚昭公”的不同,与禁毁“驾头杂剧”无关,其脚色体制和叙事结构没有发生明显变化;其二,脉本既有近于元本之处,也有同于臧本之处,还留下了据元本改订的痕迹,是一个“流动的文本”,不能视为明代内廷演剧的完整反映;其三,《疏者下船》的理解和阐释,要受到伍子胥故事相关“潜隐剧本”的影响,其意义空间并不稳定、独立,也具有流动性。基于“流动性”这一观念,关注元杂剧文本作为一种历史现象其本身所具有的层次和变异,以及这些流动、变异与历史语境之间的复杂关联,可重新检视某些杂剧文本的意义和价值。 展开更多
关键词 元杂剧 疏者下船 文本 流动性 历史语境
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部