期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《科学》杂志电子版的引进及使用 被引量:2
1
作者 聂华 《大学图书馆学报》 CSSCI 北大核心 2002年第1期45-48,共4页
回顾《科学》电子版在国内的引进和使用,介绍《科学》电子版的技术特点和发行特点,总结在引进信息资源方面的一些经验和问题。
关键词 电子杂志 WWW技术 资源共享 《科学》在线 发行方式 订阅模式
下载PDF
科学家公布考古新发现:4万年前人类已登上青藏高原
2
作者 中国新闻网(来源) 《文物鉴定与鉴赏》 2018年第21期95-95,共1页
近日,国际知名学术期刊《科学》在线发表中国科学院古脊椎动物与古人类研究所张晓凌等的研究论文。论文公布了尼阿底遗址这处来自青藏高原腹地的重大考古发现及其研究成果,该项发现将人类首次登上青藏高原的历史推前到4万年前,也书写了... 近日,国际知名学术期刊《科学》在线发表中国科学院古脊椎动物与古人类研究所张晓凌等的研究论文。论文公布了尼阿底遗址这处来自青藏高原腹地的重大考古发现及其研究成果,该项发现将人类首次登上青藏高原的历史推前到4万年前,也书写了世界范围内史前人类征服高海拔极端环境的最高、最早的纪录。经国家文物局批准,中科院古脊椎所高星课题组和西藏自治区文物保护研究所合作,经过多年的调查、发掘与研究,在藏北羌塘高原发现一处具有原生地层的旧石器时代遗址-尼阿底,证实古人在距今4至3万年前已踏足青藏高原的高海拔地区,在世界屋脊上留下了清晰、坚实的足迹。 展开更多
关键词 青藏高原 考古发现 古人类 旧石器时代遗址 科学 古脊椎动物 高海拔地区 《科学》在线
下载PDF
我国科学家突破早期胚胎发育研究难点
3
《农业科技与信息》 2020年第3期102-102,共1页
日前,由中科院动物研究所、干细胞与再生医学创新研究院、昆明动物研究所共同完成的一项体外重现非人灵长类动物胚胎原肠运动的研究,在国际学术期刊《科学》在线发表。
关键词 国际学术期刊 非人灵长类动物 再生医学 早期胚胎发育 研究难点 干细胞 昆明动物研究所 《科学》在线
下载PDF
我国科学家突破早期胚胎发育研究难点
4
《农业科技与信息》 2019年第23期71-71,共1页
日前,由中科院动物研究所、干细胞与再生医学创新研究院、昆明动物研究所共同完成的一项体外重现非人灵长类动物胚胎原肠运动的研究,在国际学术期刊《科学》在线发表。
关键词 国际学术期刊 非人灵长类动物 再生医学 早期胚胎发育 研究难点 干细胞 昆明动物研究所 《科学》在线
下载PDF
困意是怎么产生的
5
作者 王晓晴 《家庭医药(快乐养生)》 2020年第12期79-79,共1页
有人说,“困”是当代人的常态:上班犯困、看书打瞌睡、刚起床就无精打采、开车时哈欠连天……民间更是有“春困秋乏夏打盹,睡不醒的冬三月”的说法。浓浓的睡意究竟从何而来?困意与“腺苷”有关此前,顶尖学术期刊《科学》在线发表了一... 有人说,“困”是当代人的常态:上班犯困、看书打瞌睡、刚起床就无精打采、开车时哈欠连天……民间更是有“春困秋乏夏打盹,睡不醒的冬三月”的说法。浓浓的睡意究竟从何而来?困意与“腺苷”有关此前,顶尖学术期刊《科学》在线发表了一篇关于睡眠的最新研究。 展开更多
关键词 学术期刊 哈欠 春困秋乏 《科学》在线 看书 当代人
下载PDF
Query Expansion Using Wikipedia and a Concept Base in Cross-language Information Retrieval
6
作者 Pham Huy Anh Yukawa Takashi 《Computer Technology and Application》 2013年第10期522-531,共10页
The present paper describes the use of online free language resources for translating and expanding queries in CLIR (cross-language information retrieval). In a previous study, we proposed method queries that were t... The present paper describes the use of online free language resources for translating and expanding queries in CLIR (cross-language information retrieval). In a previous study, we proposed method queries that were translated by two machine translation systems on the Language Gridem. The queries were then expanded using an online dictionary to translate compound words or word phrases. A concept base was used to compare back translation words with the original query in order to delete mistranslated words. In order to evaluate the proposed method, we constructed a CLIR system and used the science documents of the NTCIR1 dataset. The proposed method achieved high precision. However~ proper nouns (names of people and places) appear infrequently in science documents. In information retrieval, proper nouns present unique problems. Since proper nouns are usually unknown words, they are difficult to find in monolingual dictionaries, not to mention bilingual dictionaries. Furthermore, the initial query of the user is not always the best description of the desired information. In order to solve this problem, and to create a better query representation, query expansion is often proposed as a solution. Wikipedia was used to translate compound words or word phrases. It was also used to expand queries together with a concept base. The NTCIRI and NTCIR 6 datasets were used to evaluate the proposed method. In the proposed method, the CLIR system was implemented with a high rate of precision. The proposed syst had a higher ranking than the NTCIRI and NTCIR6 participation systems. 展开更多
关键词 Cross-language inlbrmation retrieval CLIR language resources concept base language grid Wikipedia.
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部