期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从女性主义角度看译者主体性的显现——以《简·爱》两个中译本为例 被引量:2
1
作者 曾素芳 付香平 李丽华 《枣庄学院学报》 2010年第6期123-125,共3页
女性主义将性别引入翻译研究领域拓宽了译者主体性的研究范围,给翻译研究的文化转向注入了新鲜活力。本文选取女性译者祝庆英和男性译者黄源深的《简·爱》中译本进行对比分析,试图从女性主义的角度来发现女性主义译者和非女性主义... 女性主义将性别引入翻译研究领域拓宽了译者主体性的研究范围,给翻译研究的文化转向注入了新鲜活力。本文选取女性译者祝庆英和男性译者黄源深的《简·爱》中译本进行对比分析,试图从女性主义的角度来发现女性主义译者和非女性主义译者在选择翻译策略以及语言特色方面的不同之处,并以此来探讨翻译过程中女性主义译者和非女性主义译者主体性的显现。 展开更多
关键词 女性主义 译者主体性 翻译研究 《简·爱》中译本
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部