期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
苏联作家彼得·巴甫连科在民国时期的译介
1
作者
熊飞宇
《乐山师范学院学报》
2024年第5期90-99,共10页
彼得·巴甫连科是苏联“苏维埃年代杰出的作家”。初登文坛便引起中国作家的关注。鲁迅、郭沫若、茅盾等文学大家,均曾与之发生过文字上的交集。民国时期对巴甫连科的译介,由瞿秋白发轫,至抗战时期,形成高潮。其《复仇的火焰》《红...
彼得·巴甫连科是苏联“苏维埃年代杰出的作家”。初登文坛便引起中国作家的关注。鲁迅、郭沫若、茅盾等文学大家,均曾与之发生过文字上的交集。民国时期对巴甫连科的译介,由瞿秋白发轫,至抗战时期,形成高潮。其《复仇的火焰》《红翼东飞》《日苏未来大战记》等中文译作,既极大鼓舞了中国军民的斗志,也为中国的抗战提供了鉴照。而小说《复仇的火焰》版本甚众,其中的差异与讹误,尤待甄别。
展开更多
关键词
彼得·巴甫连科
民国时期
译介
《复仇的火焰》
《红翼东飞》
下载PDF
职称材料
题名
苏联作家彼得·巴甫连科在民国时期的译介
1
作者
熊飞宇
机构
重庆师范大学重庆市抗战文史研究基地
出处
《乐山师范学院学报》
2024年第5期90-99,共10页
基金
国家社科基金重大项目“抗战大后方文学史料数据库建设研究”(16ZDA191)。
文摘
彼得·巴甫连科是苏联“苏维埃年代杰出的作家”。初登文坛便引起中国作家的关注。鲁迅、郭沫若、茅盾等文学大家,均曾与之发生过文字上的交集。民国时期对巴甫连科的译介,由瞿秋白发轫,至抗战时期,形成高潮。其《复仇的火焰》《红翼东飞》《日苏未来大战记》等中文译作,既极大鼓舞了中国军民的斗志,也为中国的抗战提供了鉴照。而小说《复仇的火焰》版本甚众,其中的差异与讹误,尤待甄别。
关键词
彼得·巴甫连科
民国时期
译介
《复仇的火焰》
《红翼东飞》
Keywords
Pyotr Pavlenko
the Republic of China period
translation
The Flame of Revenge
Red Wings Fly East
分类号
K26 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
苏联作家彼得·巴甫连科在民国时期的译介
熊飞宇
《乐山师范学院学报》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部