期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从《红舞鞋》到《红菱艳》——浅议《红菱艳》中的二度区隔
1
作者 李雨芹 《重庆广播电视大学学报》 2014年第3期31-34,共4页
《红菱艳》改编自安徒生的作品《红舞鞋》,其叙述模式很好地契合了"双区隔"的原则。故事片《红菱艳》的世界和童话舞台剧《红舞鞋》的世界都是虚构的,当其合二为一成为一部电影时,却给观众以"横向的真实"。《红菱... 《红菱艳》改编自安徒生的作品《红舞鞋》,其叙述模式很好地契合了"双区隔"的原则。故事片《红菱艳》的世界和童话舞台剧《红舞鞋》的世界都是虚构的,当其合二为一成为一部电影时,却给观众以"横向的真实"。《红菱艳》独特的叙述模式,为我们创作童话电影提供了一种新的思路。 展开更多
关键词 童话 《红菱艳》 歌舞片 《红舞鞋》 二度区隔
下载PDF
好音时代
2
作者 孙洁 《书城》 2005年第12期53-58,2,共7页
"译制版时代,或者说,"好音时传",那是个非常值得一说再说、一写再写的时代。这几年,虽然碟片也出了些了,有关的传媒关注也多起来了,谈论这个话题的文章也不断有人在写,但是比起那个时代曾经到达的辉煌的顶点,那些人为攀... "译制版时代,或者说,"好音时传",那是个非常值得一说再说、一写再写的时代。这几年,虽然碟片也出了些了,有关的传媒关注也多起来了,谈论这个话题的文章也不断有人在写,但是比起那个时代曾经到达的辉煌的顶点,那些人为攀爬配音艺术的巅峰付出的巨大代价,和个中反差所蕴含的关涉时代.关涉艺术品制作和消费、关涉艺术家和知识分子命运的诸多问题,所有已经有过的文字和影像的回应实在是沧海一粟。" 展开更多
关键词 配音演员 好音 配音员 译制片 翻译片 陈叙一 邱岳峰 导演 配音艺术 富润生 《红菱艳》 台词 话剧表演 陈丹青 上海电影译制厂 上海译制厂
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部