期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《聊斋志异》英译遗珠——白廼逸《聊斋志异补译》研究
被引量:
2
1
作者
李海军
段茹青
《中国文化研究》
CSSCI
北大核心
2022年第1期152-161,共10页
白廼逸1937年出版的《聊斋志异补译》是首个华人翻译的《聊斋志异》选译本,迄今所有《聊斋志异》英译研究成果对此均未提及。白廼逸生平和《聊斋志异补译》成书经过、《聊斋志异补译》选材特点分析、《聊斋志异补译》翻译特色探讨和白...
白廼逸1937年出版的《聊斋志异补译》是首个华人翻译的《聊斋志异》选译本,迄今所有《聊斋志异》英译研究成果对此均未提及。白廼逸生平和《聊斋志异补译》成书经过、《聊斋志异补译》选材特点分析、《聊斋志异补译》翻译特色探讨和白廼逸《聊斋志异》翻译的传播和影响等四个方面可以较为全面地讨论《聊斋志异补译》这颗遗落在《聊斋志异》英译史上的明珠。
展开更多
关键词
《聊斋志异补译》
选材特点
翻
译
特色
传播和影响
原文传递
题名
《聊斋志异》英译遗珠——白廼逸《聊斋志异补译》研究
被引量:
2
1
作者
李海军
段茹青
机构
长沙学院
长沙理工大学
出处
《中国文化研究》
CSSCI
北大核心
2022年第1期152-161,共10页
基金
国家社科基金项目“《聊斋志异》英译研究”(2011CYY008)的阶段性成果。
文摘
白廼逸1937年出版的《聊斋志异补译》是首个华人翻译的《聊斋志异》选译本,迄今所有《聊斋志异》英译研究成果对此均未提及。白廼逸生平和《聊斋志异补译》成书经过、《聊斋志异补译》选材特点分析、《聊斋志异补译》翻译特色探讨和白廼逸《聊斋志异》翻译的传播和影响等四个方面可以较为全面地讨论《聊斋志异补译》这颗遗落在《聊斋志异》英译史上的明珠。
关键词
《聊斋志异补译》
选材特点
翻
译
特色
传播和影响
Keywords
Some More Stories from the Liao Chai Chih I
material-selection features
translation features
dissemination and influence
分类号
I242 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《聊斋志异》英译遗珠——白廼逸《聊斋志异补译》研究
李海军
段茹青
《中国文化研究》
CSSCI
北大核心
2022
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部