期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
生态翻译学视域下骨伤治疗手法术语英译策略研究:以韦贵康《脊柱相关疾病》的英译本为例
1
作者 彭颗馨 陈滢竹 《亚太传统医药》 2023年第6期250-255,共6页
中医骨伤科学是中医学的重要组成部分,骨伤治疗手法是治疗诸多骨伤疾病的首选方法。《脊柱相关疾病》是由国医大师韦贵康教授根据其多年临床实践编写而成,是对治疗脊柱和四肢软组织损伤及脊柱有关疾病的经验总结。从生态翻译学视角切入... 中医骨伤科学是中医学的重要组成部分,骨伤治疗手法是治疗诸多骨伤疾病的首选方法。《脊柱相关疾病》是由国医大师韦贵康教授根据其多年临床实践编写而成,是对治疗脊柱和四肢软组织损伤及脊柱有关疾病的经验总结。从生态翻译学视角切入,以《脊柱相关疾病》英译本为例,从语言、文化和交际三个方面剖析了骨伤手法术语的英译效果,并提出相关建议,促进手法术语英译质量的提升,以期为中医骨伤手法术语的翻译提供借鉴。 展开更多
关键词 骨伤治疗手法 术语英译 《脊柱相关疾病》 生态翻译学
下载PDF
现当代中医药外宣著作词语外译常用方法研究——以《脊柱相关疾病》英译本为例
2
作者 赵婵 陈滢竹 《广西中医药大学学报》 2023年第2期91-94,共4页
随着全球一体化进程加快,中医药作为中国传统文化逐渐被国际医学界接纳,其影响力越来越大。作为中国中医药文化载体的中医文化著作外译也逐渐走入翻译界的视野。为了更好地提高中医药著作的翻译质量,国内外官方和民间都做出了努力。2011... 随着全球一体化进程加快,中医药作为中国传统文化逐渐被国际医学界接纳,其影响力越来越大。作为中国中医药文化载体的中医文化著作外译也逐渐走入翻译界的视野。为了更好地提高中医药著作的翻译质量,国内外官方和民间都做出了努力。2011年3月世界卫生组织在上海召开了“传统医学国际疾病分类”(International Classification of Traditional Medi⁃cine)术语工作会议。会议系统梳理和研究了一些中医临床术语的英文翻译,并总结了相关翻译的原则、标注和方法。此外,国外一些学者以英语本族语者所写的中医药文本为基础,建构了中医药材料英文母语者语料库。 展开更多
关键词 《脊柱相关疾病》英译本 翻译策略 翻译方法 翻译技巧
下载PDF
《脊柱相关疾病》语料库建构研究
3
作者 赵婵 陈滢竹 《中国科技纵横》 2023年第6期108-110,共3页
基于《脊柱相关疾病》中文版和英文版,作者以语义学为指导,运用计算机技术建立了《脊柱相关疾病》中文语料库和中英双语平行语料库。前者方便学者检索所需信息,研究和理解原文;后者助力翻译研究、教学科研,以提高译者翻译效率和质量。... 基于《脊柱相关疾病》中文版和英文版,作者以语义学为指导,运用计算机技术建立了《脊柱相关疾病》中文语料库和中英双语平行语料库。前者方便学者检索所需信息,研究和理解原文;后者助力翻译研究、教学科研,以提高译者翻译效率和质量。本文回顾了这两个语料库的建构步骤和过程,并整理成文,以期为《脊柱相关疾病》这本书的外宣研究和中医著作语料库的建构提供一些帮助和启示。 展开更多
关键词 《脊柱相关疾病》 中文语料库 中英平行语料库
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部