期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
徐梵澄《苏鲁支语录》所引发的翻译问题争论考实
1
作者 熊飞宇 《临沧师范高等专科学校学报》 2010年第4期118-121,共4页
扬之水《梵澄先生》载:1940年代,围绕着徐梵澄所译尼采的《苏鲁支语录》,"战国派"悍将林同济与梵澄好友冯至之间,有过一场学术争论。经考证分析,笔者认为,徐译本自有不可磨灭的价值,但这场争论,却是捕风捉影。
关键词 《苏鲁支语录》 徐梵澄 林同济 冯至
下载PDF
试论尼采的超人与格言体写作——从《苏鲁支语录》的“读与写”篇中的三个意象说起
2
作者 吴广成 许可 《江汉大学学报(社会科学版)》 2016年第5期95-100,128,共6页
在尼采《苏鲁支语录》的"读与写"篇中,"血""笑""舞"三个意象相互关联。在"血"的生成性、"笑"的反讽性与"舞"的轻灵性背后,正是精神与肉体、自我与他人、瞬间与... 在尼采《苏鲁支语录》的"读与写"篇中,"血""笑""舞"三个意象相互关联。在"血"的生成性、"笑"的反讽性与"舞"的轻灵性背后,正是精神与肉体、自我与他人、瞬间与永恒之间界限的消弭。而"血""笑""舞"三个意象之间的内在联系正在于超人,其内在的意义就是消弭的界限。这也就表明,在封闭界限消弭的尽头,恰恰诞生了尼采所指示的超人,生成了尼采的格言体作品。 展开更多
关键词 尼采 《苏鲁支语录》
下载PDF
等一个人,闯入我的阳台
3
作者 郭曼 《长江文艺》 北大核心 2020年第24期159-160,共2页
王国维在《人间词乙稿》序中说:"文学之事,其内足以摅己而外足以感人者,意与境二者而已。上焉者,意与境浑,其次或以境胜,或以意胜。苟缺其一,不足以言文学。"由此可见,在王国维看来,文学之为文学,必须有意有境,这构成了王国维... 王国维在《人间词乙稿》序中说:"文学之事,其内足以摅己而外足以感人者,意与境二者而已。上焉者,意与境浑,其次或以境胜,或以意胜。苟缺其一,不足以言文学。"由此可见,在王国维看来,文学之为文学,必须有意有境,这构成了王国维的"意境论"。何为"意境"?王国维在《人间词话》当中引用了尼采在《苏鲁支语录》中写到的"凡一切己经写下的,我只爱其人用血写下的书。用血书写,然后你将体会到,血便是精义"。 展开更多
关键词 《人间词话》 人间词 意与境浑 意境论 王国维 《苏鲁支语录》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部