期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语国际教育史视野下的鲍康宁和《英华合璧》 被引量:1
1
作者 郭利霞 《国际汉学》 CSSCI 2017年第4期87-93,共7页
鲍康宁的《英华合璧》是19世纪来华西人编写的汉语教材中相当成熟的一部,50年内修订和再版达到14版,无论是作为一部教材还是作为记录19世纪官话的语料,都是里程碑式的著作。《英华合璧》集中体现了鲍康宁的汉语观、汉语教学和学习理念,... 鲍康宁的《英华合璧》是19世纪来华西人编写的汉语教材中相当成熟的一部,50年内修订和再版达到14版,无论是作为一部教材还是作为记录19世纪官话的语料,都是里程碑式的著作。《英华合璧》集中体现了鲍康宁的汉语观、汉语教学和学习理念,对当下的汉语国际教育有诸多启示。 展开更多
关键词 《英华合璧》鲍康宁 汉语观 教学理念
原文传递
通过比较学习汉语——英国来华传教士鲍康宁的教学理念
2
作者 郭利霞 《教学研究》 2018年第4期45-50,共6页
鲍康宁的《英华合璧》50年内修订、再版达14次,包含着鲍康宁重要的汉语教学和学习理念。其中通过比较学习的思路尤为突出,既有汉语和其他语言的比较,也有汉语内部的比较,后者既包括语音的比较,也包括词语和语法的对比,还有语用的对比。... 鲍康宁的《英华合璧》50年内修订、再版达14次,包含着鲍康宁重要的汉语教学和学习理念。其中通过比较学习的思路尤为突出,既有汉语和其他语言的比较,也有汉语内部的比较,后者既包括语音的比较,也包括词语和语法的对比,还有语用的对比。《英华合璧》的体系对西方人来说"自然且简便",至今仍有较高的借鉴价值。 展开更多
关键词 鲍康宁 《英华合璧》 比较 教学理念
下载PDF
《英华成语合璧字集》对司登得词典的继承与发展 被引量:1
3
作者 黄锦鸿 《复旦外国语言文学论丛》 2022年第1期9-15,共7页
司登得的《汉英合璧相连字汇》因其简洁清晰的版式获得晚清时期汉语学习者的好评。1918年版的《英华成语合璧字集》是季理斐对司氏词典多次修订后以完全独立的编者身份推出的词典。通过比较,本文发现季氏词典在词目注音、收录、编排、... 司登得的《汉英合璧相连字汇》因其简洁清晰的版式获得晚清时期汉语学习者的好评。1918年版的《英华成语合璧字集》是季理斐对司氏词典多次修订后以完全独立的编者身份推出的词典。通过比较,本文发现季氏词典在词目注音、收录、编排、翻译和参见系统等方面沿袭司氏词典一些做法的同时,在上述方面都有提高,增强了其词典的多维语言学习功能。本文通过较为系统地探析前者在词典文本上对后者的继承与发展进一步完善两本词典的谱系研究。 展开更多
关键词 季理斐 《英华成语合璧字集》 司登得词典 继承与发展
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部