期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
马礼逊《英国文语凡例传》考析
被引量:
1
1
作者
官濛
杨舒
《兰台世界(上旬)》
2015年第1期146-147,共2页
《英国文语凡例传》体现了科学严谨的学风,深入浅出地从英语发音、语法基础讲起,改变了当时社会流传的洋泾浜类粗糙英语发音和学习方法,成为中国近代最早的英文教材,马礼逊也成为将标准英语教学传入中国第一人。
关键词
英语来华
马礼逊
英华书院
《英国文语凡例传》
特色价值
下载PDF
职称材料
第一部中英文对照的英语文法书——《英国文语凡例传》
被引量:
2
2
作者
黄兴涛
《文史知识》
2006年第3期57-63,共7页
西方语言学知识在华传播,从明末清初的耶稣会士就已开始。但英语语法知识的专门系统介绍,大体还是晚清时期的事情。以往学界在谈及此事时,一般都以汪凤藻编译、丁韪良鉴定、同文馆1879年出版的《英文举隅》一书为嚆失,称之为“最早...
西方语言学知识在华传播,从明末清初的耶稣会士就已开始。但英语语法知识的专门系统介绍,大体还是晚清时期的事情。以往学界在谈及此事时,一般都以汪凤藻编译、丁韪良鉴定、同文馆1879年出版的《英文举隅》一书为嚆失,称之为“最早的汉文版英语语法书”。但据笔者阅读所见,此一结论其实未必准确。在该书正式出版之前,至少已有三四本关涉英语语法的中文书曾经问世,不能忽略。由于这几本书较难见到,很少被人提及,大有被人遗忘之势,所以这里拟分三篇文章对其主要内容略作介绍,并兼及1879年以前英语语法知识在华传播的其他相关情形,以期丰富和矫正有关认识。
展开更多
关键词
英语语法
语法知识
语言学知识
耶稣会士
明末清初
《英国文语凡例传》
原文传递
题名
马礼逊《英国文语凡例传》考析
被引量:
1
1
作者
官濛
杨舒
机构
中国矿业大学外文学院
出处
《兰台世界(上旬)》
2015年第1期146-147,共2页
基金
全国教育规划课题教育部重点课题:人文通识教育理念下的理工科院校大学英语课程设置研究
项目编号:GPA115039
文摘
《英国文语凡例传》体现了科学严谨的学风,深入浅出地从英语发音、语法基础讲起,改变了当时社会流传的洋泾浜类粗糙英语发音和学习方法,成为中国近代最早的英文教材,马礼逊也成为将标准英语教学传入中国第一人。
关键词
英语来华
马礼逊
英华书院
《英国文语凡例传》
特色价值
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
第一部中英文对照的英语文法书——《英国文语凡例传》
被引量:
2
2
作者
黄兴涛
出处
《文史知识》
2006年第3期57-63,共7页
文摘
西方语言学知识在华传播,从明末清初的耶稣会士就已开始。但英语语法知识的专门系统介绍,大体还是晚清时期的事情。以往学界在谈及此事时,一般都以汪凤藻编译、丁韪良鉴定、同文馆1879年出版的《英文举隅》一书为嚆失,称之为“最早的汉文版英语语法书”。但据笔者阅读所见,此一结论其实未必准确。在该书正式出版之前,至少已有三四本关涉英语语法的中文书曾经问世,不能忽略。由于这几本书较难见到,很少被人提及,大有被人遗忘之势,所以这里拟分三篇文章对其主要内容略作介绍,并兼及1879年以前英语语法知识在华传播的其他相关情形,以期丰富和矫正有关认识。
关键词
英语语法
语法知识
语言学知识
耶稣会士
明末清初
《英国文语凡例传》
分类号
H314 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
马礼逊《英国文语凡例传》考析
官濛
杨舒
《兰台世界(上旬)》
2015
1
下载PDF
职称材料
2
第一部中英文对照的英语文法书——《英国文语凡例传》
黄兴涛
《文史知识》
2006
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部