期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论译者注之阐释功能——以伍光建英译《英汉对照名家小说选》为例 被引量:1
1
作者 黄艳群 项凝霜 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第1期106-109,113,共5页
译文加注是一种重要的翻译补偿手段,其中阐释类译注最为常见。本文选取伍光建英译的《英汉对照名家小说选》为例,对选集中的阐释类译注进行分类梳理,从释名物、释典故、释文化、释情节和释词义这五大方面进行探讨,以帮助读者更好了解译... 译文加注是一种重要的翻译补偿手段,其中阐释类译注最为常见。本文选取伍光建英译的《英汉对照名家小说选》为例,对选集中的阐释类译注进行分类梳理,从释名物、释典故、释文化、释情节和释词义这五大方面进行探讨,以帮助读者更好了解译者注的阐释功能。 展开更多
关键词 译者注 阐释 伍光建 《英汉对照名家小说选》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部