期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅析《雨夜物语》对中国白话小说的改编——以《菊花之约》和《范巨卿鸡黍死生交》为例
1
作者
李凌飞
施晖
《牡丹江大学学报》
2018年第2期11-13,共3页
上田秋成的《雨夜物语》一书由9个短篇小说组成,几乎都受到了中国小说的影响。《菊花之约》是中国白话小说《范巨卿鸡黍死生交》(冯梦龙)的翻案,将两部作品加以比较,有许多相似之处,但是改写的部分也有很多。本文旨在通过比较两部小说,...
上田秋成的《雨夜物语》一书由9个短篇小说组成,几乎都受到了中国小说的影响。《菊花之约》是中国白话小说《范巨卿鸡黍死生交》(冯梦龙)的翻案,将两部作品加以比较,有许多相似之处,但是改写的部分也有很多。本文旨在通过比较两部小说,结合日本的社会文化,分析《菊花之约》对《范巨卿鸡黍死生交》的改写。
展开更多
关键词
田秋成
《菊花之约》
《范巨卿鸡黍死生交》
改编
日本文化
下载PDF
职称材料
《范巨卿鸡黍死生交》《菊花之约》《守约》比较
2
作者
李德平
《濮阳职业技术学院学报》
2017年第6期84-87,共4页
从《范巨卿鸡黍死生交》到《菊花之约》再到《守约》的变化过程,是一个继承和发展的过程,又是一个选择和改造的过程。三者在人物身份的设置、情节内容的安排、文本结构与思想上呈现出既相同、相似又互有差异的特征。这些特征来自不同的...
从《范巨卿鸡黍死生交》到《菊花之约》再到《守约》的变化过程,是一个继承和发展的过程,又是一个选择和改造的过程。三者在人物身份的设置、情节内容的安排、文本结构与思想上呈现出既相同、相似又互有差异的特征。这些特征来自不同的文化背景、读者的接受心理和作家的思想特质。
展开更多
关键词
《范巨卿鸡黍死生交》
《菊花之约》
《守约》
比较
下载PDF
职称材料
论《菊花之约》对《范巨卿鸡黍死生交》的继承与发展
被引量:
1
3
作者
梁月
《才智》
2015年第6期305-,共1页
在古代,中国一直是日本学习和模仿的对象,中国文学作品对日本文学创作影响很大。本文就《菊花之约》与《范巨卿鸡黍死生交》进行比较,分析《菊花之约》对《范巨卿鸡黍死生交》的继承与发展。
关键词
《菊花之约》
《范巨卿鸡黍死生交》
继承
发展
原文传递
通过《菊花之约》浅析上田秋成的“翻案”小说特色
4
作者
潘静惠
《日语教育与日本学》
2019年第1期133-141,共9页
中国明代文学以小说达到的艺术成就最高,既产生了大量的长篇章回体小说如《西游记》《水浒传》《三国演义》等,又产生了将宋元话本进行加工改编的短篇小说如冯梦龙编选的"三言"等。与此同时,日本近世文学中"读本"...
中国明代文学以小说达到的艺术成就最高,既产生了大量的长篇章回体小说如《西游记》《水浒传》《三国演义》等,又产生了将宋元话本进行加工改编的短篇小说如冯梦龙编选的"三言"等。与此同时,日本近世文学中"读本"就代表了江户前期怪异短篇小说发展的成就,而这些传奇怪异小说大多是仿效中国的明代小说,其中最受关注的是上田秋成的小说《雨月物语》和曲亭马琴的长篇小说《南总里见八犬传》。本文将试图通过上田秋成的《菊花之约》的翻版分析,研究上田秋成的"翻案"小说的特色。
展开更多
关键词
《范巨卿鸡黍死生交》
《菊花之约》
日本江户时代
上田秋成
“翻案”小说
原文传递
题名
浅析《雨夜物语》对中国白话小说的改编——以《菊花之约》和《范巨卿鸡黍死生交》为例
1
作者
李凌飞
施晖
机构
苏州大学外国语学院
出处
《牡丹江大学学报》
2018年第2期11-13,共3页
文摘
上田秋成的《雨夜物语》一书由9个短篇小说组成,几乎都受到了中国小说的影响。《菊花之约》是中国白话小说《范巨卿鸡黍死生交》(冯梦龙)的翻案,将两部作品加以比较,有许多相似之处,但是改写的部分也有很多。本文旨在通过比较两部小说,结合日本的社会文化,分析《菊花之约》对《范巨卿鸡黍死生交》的改写。
关键词
田秋成
《菊花之约》
《范巨卿鸡黍死生交》
改编
日本文化
Keywords
Akinari Ueda
The Promise of Chrysanthemum
The Death Appointment of Fan Juqing
adaptation
Japanese culture
分类号
I206 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
《范巨卿鸡黍死生交》《菊花之约》《守约》比较
2
作者
李德平
机构
西华师范大学文学院
出处
《濮阳职业技术学院学报》
2017年第6期84-87,共4页
文摘
从《范巨卿鸡黍死生交》到《菊花之约》再到《守约》的变化过程,是一个继承和发展的过程,又是一个选择和改造的过程。三者在人物身份的设置、情节内容的安排、文本结构与思想上呈现出既相同、相似又互有差异的特征。这些特征来自不同的文化背景、读者的接受心理和作家的思想特质。
关键词
《范巨卿鸡黍死生交》
《菊花之约》
《守约》
比较
分类号
I106.4-03 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
论《菊花之约》对《范巨卿鸡黍死生交》的继承与发展
被引量:
1
3
作者
梁月
机构
西华师范大学文学院
出处
《才智》
2015年第6期305-,共1页
文摘
在古代,中国一直是日本学习和模仿的对象,中国文学作品对日本文学创作影响很大。本文就《菊花之约》与《范巨卿鸡黍死生交》进行比较,分析《菊花之约》对《范巨卿鸡黍死生交》的继承与发展。
关键词
《菊花之约》
《范巨卿鸡黍死生交》
继承
发展
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
原文传递
题名
通过《菊花之约》浅析上田秋成的“翻案”小说特色
4
作者
潘静惠
机构
大连理工大学城市学院
出处
《日语教育与日本学》
2019年第1期133-141,共9页
文摘
中国明代文学以小说达到的艺术成就最高,既产生了大量的长篇章回体小说如《西游记》《水浒传》《三国演义》等,又产生了将宋元话本进行加工改编的短篇小说如冯梦龙编选的"三言"等。与此同时,日本近世文学中"读本"就代表了江户前期怪异短篇小说发展的成就,而这些传奇怪异小说大多是仿效中国的明代小说,其中最受关注的是上田秋成的小说《雨月物语》和曲亭马琴的长篇小说《南总里见八犬传》。本文将试图通过上田秋成的《菊花之约》的翻版分析,研究上田秋成的"翻案"小说的特色。
关键词
《范巨卿鸡黍死生交》
《菊花之约》
日本江户时代
上田秋成
“翻案”小说
Keywords
Fan Juqing Chicken and Broomcorn Covenant
The Chrysanthemum Vow
Japanese Edo Period
Ueda Akinari
adaptation novel
分类号
I313.074 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅析《雨夜物语》对中国白话小说的改编——以《菊花之约》和《范巨卿鸡黍死生交》为例
李凌飞
施晖
《牡丹江大学学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
2
《范巨卿鸡黍死生交》《菊花之约》《守约》比较
李德平
《濮阳职业技术学院学报》
2017
0
下载PDF
职称材料
3
论《菊花之约》对《范巨卿鸡黍死生交》的继承与发展
梁月
《才智》
2015
1
原文传递
4
通过《菊花之约》浅析上田秋成的“翻案”小说特色
潘静惠
《日语教育与日本学》
2019
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部