期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《见或不见》诗中层级反义词英译的动态识解探析
1
作者 任高莹 《广东石油化工学院学报》 2015年第5期36-39,共4页
《见或不见》是一首流传十分广泛的诗歌,互联网上也存在大量该诗爱好者给出的不同英文版本,但在一定程度上都存在某些纰漏。从认知语言学动态识解的角度出发,该诗中存在大量反义词,其中部分为层级反义词,这些反义词的英译也是该诗翻译... 《见或不见》是一首流传十分广泛的诗歌,互联网上也存在大量该诗爱好者给出的不同英文版本,但在一定程度上都存在某些纰漏。从认知语言学动态识解的角度出发,该诗中存在大量反义词,其中部分为层级反义词,这些反义词的英译也是该诗翻译的重点。因此,文章选取网络上较为普遍流传的两种译本作为文本,探析这两种译本对于诗中层级反义词的英译策略,对两种译本进行对比研究,并在文章最后提出自己的译文作为参考。 展开更多
关键词 层级反义词 动态识解 《见或不见》英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部