期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从朱子到安乐哲——闽学视角下的《论语》传播与译介
1
作者
王承丹
洪嘉俊
《闽台文化研究》
2020年第2期38-43,共6页
朱子是闽学定鼎立派的宗师级人物,他对《论语》等儒家经典的全新阐释与广泛播扬意义非凡。安乐哲把东西方的睿思奥旨打成一片,为化解当前全人类面临的物质与精神困顿提供了思想资源。他们因为闽学的原因,以及《论语》的传播译介,得以跨...
朱子是闽学定鼎立派的宗师级人物,他对《论语》等儒家经典的全新阐释与广泛播扬意义非凡。安乐哲把东西方的睿思奥旨打成一片,为化解当前全人类面临的物质与精神困顿提供了思想资源。他们因为闽学的原因,以及《论语》的传播译介,得以跨越古今东西而有所联结。朱子使《论语》的传布内容和方式焕然一新,深刻全面地影响了东亚思想史进程。闽学由闽地一隅波及世界,朱熹而下,解会《论语》的闽籍贤哲,其承传脉络隐显可寻。安乐哲与闽学谱系有所关联,而他创造性地诠释《论语》等中华典籍的建树,可视为朱子异代同调。
展开更多
关键词
朱子
闽学
安乐哲
《论语》传播
与译介
下载PDF
职称材料
《论语》英译本对外传播现状及策略研究——基于问卷调查的统计分析
2
作者
季红琴
刘海
《许昌学院学报》
CAS
2023年第3期43-51,共9页
通过目的语受众问卷调查发现《论语》英译本在国外传播的现状:传播主体多样化欠缺,传播的主流动力不足;传播内容呈现形式单一,传播技术更新较慢;传播对象缺少清晰定位,读者阅读偏好不明;等等。基于这一现状,提出三个对策:一是丰富传播主...
通过目的语受众问卷调查发现《论语》英译本在国外传播的现状:传播主体多样化欠缺,传播的主流动力不足;传播内容呈现形式单一,传播技术更新较慢;传播对象缺少清晰定位,读者阅读偏好不明;等等。基于这一现状,提出三个对策:一是丰富传播主体,官方主流引领;二是创新传播形式,更新传播技术;三是划分传播对象,满足不同偏好。通过这些传播策略可提升《论语》等中国典籍在国外的传播效果。
展开更多
关键词
《论语
》英译本
《论语》传播
外国读者
读者期待
下载PDF
职称材料
浅析《论语》的传播思想
3
作者
吴婷
《新闻世界》
2011年第9期274-276,共3页
《论语》作为代表儒家思想的经典著作,对我们的思想、文化产生了极其深远的影响。解读《论语》,我们可以发现其中有大量蕴含着传播思想的言论。从传播学的角度看,《论语》对传播主体的分析重视传播者的自律;传播内容上,注重信息选择的&q...
《论语》作为代表儒家思想的经典著作,对我们的思想、文化产生了极其深远的影响。解读《论语》,我们可以发现其中有大量蕴含着传播思想的言论。从传播学的角度看,《论语》对传播主体的分析重视传播者的自律;传播内容上,注重信息选择的"把门人"意识;传播渠道上,文化典籍是教化传播活动的主要媒体;传播对象上,树立了强烈的受众意识;传播效果上,重视道德在政治中的作用;儒家的传播原则很大程度上是根据"礼"而展开的。探寻《论语》中传播思想的魅力,对于我们正确认识传播文化的历史继承,构建有中国特色的传播学,具有十分重要的意义。
展开更多
关键词
孔子
《论语》传播
思想
下载PDF
职称材料
题名
从朱子到安乐哲——闽学视角下的《论语》传播与译介
1
作者
王承丹
洪嘉俊
机构
厦门大学人文学院中文系
出处
《闽台文化研究》
2020年第2期38-43,共6页
基金
洪嘉俊主持的厦门大学大学生创新创业训练计划项目“闽籍华裔学者英译《论语》名句集评”基础上完成,指导教师王承丹,项目编号201810384284。
文摘
朱子是闽学定鼎立派的宗师级人物,他对《论语》等儒家经典的全新阐释与广泛播扬意义非凡。安乐哲把东西方的睿思奥旨打成一片,为化解当前全人类面临的物质与精神困顿提供了思想资源。他们因为闽学的原因,以及《论语》的传播译介,得以跨越古今东西而有所联结。朱子使《论语》的传布内容和方式焕然一新,深刻全面地影响了东亚思想史进程。闽学由闽地一隅波及世界,朱熹而下,解会《论语》的闽籍贤哲,其承传脉络隐显可寻。安乐哲与闽学谱系有所关联,而他创造性地诠释《论语》等中华典籍的建树,可视为朱子异代同调。
关键词
朱子
闽学
安乐哲
《论语》传播
与译介
Keywords
Zhu Xi
Min School
Roger T.Ames
Analects
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
《论语》英译本对外传播现状及策略研究——基于问卷调查的统计分析
2
作者
季红琴
刘海
机构
长沙理工大学外国语学院
出处
《许昌学院学报》
CAS
2023年第3期43-51,共9页
基金
国家社科基金项目“基于受众接受的中国文化典籍外译和传播与我国文化软实力提升研究”(19BGJ008)阶段性成果。
文摘
通过目的语受众问卷调查发现《论语》英译本在国外传播的现状:传播主体多样化欠缺,传播的主流动力不足;传播内容呈现形式单一,传播技术更新较慢;传播对象缺少清晰定位,读者阅读偏好不明;等等。基于这一现状,提出三个对策:一是丰富传播主体,官方主流引领;二是创新传播形式,更新传播技术;三是划分传播对象,满足不同偏好。通过这些传播策略可提升《论语》等中国典籍在国外的传播效果。
关键词
《论语
》英译本
《论语》传播
外国读者
读者期待
Keywords
English translations of The Analects
dissemination
foreign readers
preference expectations
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
浅析《论语》的传播思想
3
作者
吴婷
机构
南京师范大学新闻与传播学院
出处
《新闻世界》
2011年第9期274-276,共3页
文摘
《论语》作为代表儒家思想的经典著作,对我们的思想、文化产生了极其深远的影响。解读《论语》,我们可以发现其中有大量蕴含着传播思想的言论。从传播学的角度看,《论语》对传播主体的分析重视传播者的自律;传播内容上,注重信息选择的"把门人"意识;传播渠道上,文化典籍是教化传播活动的主要媒体;传播对象上,树立了强烈的受众意识;传播效果上,重视道德在政治中的作用;儒家的传播原则很大程度上是根据"礼"而展开的。探寻《论语》中传播思想的魅力,对于我们正确认识传播文化的历史继承,构建有中国特色的传播学,具有十分重要的意义。
关键词
孔子
《论语》传播
思想
分类号
G206 [文化科学—传播学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从朱子到安乐哲——闽学视角下的《论语》传播与译介
王承丹
洪嘉俊
《闽台文化研究》
2020
0
下载PDF
职称材料
2
《论语》英译本对外传播现状及策略研究——基于问卷调查的统计分析
季红琴
刘海
《许昌学院学报》
CAS
2023
0
下载PDF
职称材料
3
浅析《论语》的传播思想
吴婷
《新闻世界》
2011
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部