期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
一封信:解码《金色笔记》的一把钥匙
被引量:
3
1
作者
陈才宇
《外国文学评论》
CSSCI
北大核心
2004年第4期151-153,共3页
1998年10月,我作为访问学者赴剑桥大学进修古英语与中古英语文学,到达剑桥后,一边旁听古英语,一边为即将出版的拙译《金色笔记》撰写《译者前言》,可心里总怀着一个愿望:见一见这本书的作者。译了人家的书,很想听听写书人自己是...
1998年10月,我作为访问学者赴剑桥大学进修古英语与中古英语文学,到达剑桥后,一边旁听古英语,一边为即将出版的拙译《金色笔记》撰写《译者前言》,可心里总怀着一个愿望:见一见这本书的作者。译了人家的书,很想听听写书人自己是如何看待她的书的。由于学习忙,过了很长时间我才写好《译者前言》。1999年7月初,我给莱辛写了第一封信,并附上《译者前言》的英文稿(中文原文即后来发表在《外国文学评论》1999年第4期上的《形式也是内容:<金色笔记>释读》)。信发出不久,很快收到了回信。莱辛的信是用打字机打的。
展开更多
关键词
《金色笔记》
《译者前言》
外国文学
文学翻译
文学研究
原文传递
题名
一封信:解码《金色笔记》的一把钥匙
被引量:
3
1
作者
陈才宇
出处
《外国文学评论》
CSSCI
北大核心
2004年第4期151-153,共3页
文摘
1998年10月,我作为访问学者赴剑桥大学进修古英语与中古英语文学,到达剑桥后,一边旁听古英语,一边为即将出版的拙译《金色笔记》撰写《译者前言》,可心里总怀着一个愿望:见一见这本书的作者。译了人家的书,很想听听写书人自己是如何看待她的书的。由于学习忙,过了很长时间我才写好《译者前言》。1999年7月初,我给莱辛写了第一封信,并附上《译者前言》的英文稿(中文原文即后来发表在《外国文学评论》1999年第4期上的《形式也是内容:<金色笔记>释读》)。信发出不久,很快收到了回信。莱辛的信是用打字机打的。
关键词
《金色笔记》
《译者前言》
外国文学
文学翻译
文学研究
分类号
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
一封信:解码《金色笔记》的一把钥匙
陈才宇
《外国文学评论》
CSSCI
北大核心
2004
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部