期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从译者主体性看《长信怨》的英译
1
作者 刘素萍 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2016年第5期146-147,共2页
本文以唐代王昌龄《长信怨》为载体,以裘小龙和许渊冲的英译本为研究对象,探讨在唐诗翻译中如何更好地发挥译者的主体性,裘译以散文体译求真,许译求美,充分体现了译者的创造性、审美观的差异对译本形成的影响,但无论哪种译本都体现了译... 本文以唐代王昌龄《长信怨》为载体,以裘小龙和许渊冲的英译本为研究对象,探讨在唐诗翻译中如何更好地发挥译者的主体性,裘译以散文体译求真,许译求美,充分体现了译者的创造性、审美观的差异对译本形成的影响,但无论哪种译本都体现了译者的不懈努力,为提高唐诗英译的可接受性和美学价值作出了贡献。 展开更多
关键词 主体性 唐诗 英译 《长信怨》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部