1
|
陶渊明诗文英译的力作——读谭时霖《陶渊明诗文英译》 |
黄中习
|
《暨南学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
2002 |
5
|
|
2
|
此中有真意——读谭时霖《陶渊明诗文英译》(全集) |
黄汉平
|
《暨南学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
1996 |
2
|
|
3
|
陶诗英译百花开——陶渊明《饮酒》(其五)英译比读 |
汪榕培
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
13
|
|
4
|
各领风骚译陶诗——《归园田居》(其一)英译比读 |
汪榕培
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
12
|
|
5
|
诗中画·画中情·情中意——《归园田居》(其三)英译鉴赏 |
汪榕培
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
5
|
|
6
|
承前启后,推陈出新———陶渊明的《停云》诗赏析 |
汪榕培
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
1
|
|
7
|
一首生动的寓言诗——陶渊明的《形影神》比读 |
汪榕培
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
0 |
|
8
|
一语天然万古新(下)——陶渊明其人其诗 |
汪榕培
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
0 |
|
9
|
古诗中人名与地名的英译浅探 |
梁瑞清
|
《中山大学学报论丛》
|
1998 |
0 |
|
10
|
广州外语科研界剪影 |
王宗炎
|
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
|
1995 |
7
|
|