期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
探寻中国翻译文学的起点——评《首译之功:明末耶稣会士翻译文学论》
1
作者 彭莹 蓝红军 《中国外语研究》 2020年第1期101-106,125,共7页
明末来华传教士是开启"西学东渐"和"东学西传"的主要群体,他们的翻译活动是我国翻译史研究的重要研究对象,随着相关研究的深入,明末传教士的翻译贡献得到越来越全面的揭示。李奭学的《首译之功:明末耶稣会士翻译文... 明末来华传教士是开启"西学东渐"和"东学西传"的主要群体,他们的翻译活动是我国翻译史研究的重要研究对象,随着相关研究的深入,明末传教士的翻译贡献得到越来越全面的揭示。李奭学的《首译之功:明末耶稣会士翻译文学论》以比较文学的路径研究明末耶稣会士与中国士大夫相结合的翻译活动,将其界定为"翻译文学",对传统的中国翻译文学史书写提出了质疑,改写了中国翻译文学的起点。 展开更多
关键词 《首译之:明末耶稣翻译文学论》 翻译文学 翻译文学 起点
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部