期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
探寻中国翻译文学的起点——评《首译之功:明末耶稣会士翻译文学论》
1
作者
彭莹
蓝红军
《中国外语研究》
2020年第1期101-106,125,共7页
明末来华传教士是开启"西学东渐"和"东学西传"的主要群体,他们的翻译活动是我国翻译史研究的重要研究对象,随着相关研究的深入,明末传教士的翻译贡献得到越来越全面的揭示。李奭学的《首译之功:明末耶稣会士翻译文...
明末来华传教士是开启"西学东渐"和"东学西传"的主要群体,他们的翻译活动是我国翻译史研究的重要研究对象,随着相关研究的深入,明末传教士的翻译贡献得到越来越全面的揭示。李奭学的《首译之功:明末耶稣会士翻译文学论》以比较文学的路径研究明末耶稣会士与中国士大夫相结合的翻译活动,将其界定为"翻译文学",对传统的中国翻译文学史书写提出了质疑,改写了中国翻译文学的起点。
展开更多
关键词
《首
译之
功
:
明末
耶稣
会
士
翻译
文学论》
翻译
文学
史
翻译
文学
起点
原文传递
题名
探寻中国翻译文学的起点——评《首译之功:明末耶稣会士翻译文学论》
1
作者
彭莹
蓝红军
机构
广东外语外贸大学高级翻译学院
出处
《中国外语研究》
2020年第1期101-106,125,共7页
文摘
明末来华传教士是开启"西学东渐"和"东学西传"的主要群体,他们的翻译活动是我国翻译史研究的重要研究对象,随着相关研究的深入,明末传教士的翻译贡献得到越来越全面的揭示。李奭学的《首译之功:明末耶稣会士翻译文学论》以比较文学的路径研究明末耶稣会士与中国士大夫相结合的翻译活动,将其界定为"翻译文学",对传统的中国翻译文学史书写提出了质疑,改写了中国翻译文学的起点。
关键词
《首
译之
功
:
明末
耶稣
会
士
翻译
文学论》
翻译
文学
史
翻译
文学
起点
Keywords
Transwriting:Translated Literature and Late-Ming Jesuits
history of translated literature
translated literature
starting point
分类号
H059 [语言文字—语言学]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
探寻中国翻译文学的起点——评《首译之功:明末耶稣会士翻译文学论》
彭莹
蓝红军
《中国外语研究》
2020
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部