期刊文献+
共找到28篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
两本汉英新词语词典的比较与思考 被引量:2
1
作者 朱明炬 《辞书研究》 北大核心 2003年第6期38-45,共8页
从三个角度分析比较了两本汉英新词语词典 ,指出了存在的问题 。
关键词 汉英词语词典》 《10000汉英新词语词典》 辽宁师范大学出版社 广东世界图书出版公司 词典质量 收词 立条 词典结构 词条 释义
下载PDF
为2002年版《新时代汉英词典》指误 被引量:3
2
作者 陈忠诚 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第2期113-115,共3页
开门见山,坦率述评《新时代汉英词典》(系列词典)的不足,诸如词语取舍漫无标准。
关键词 时代汉英词典》 词语取舍漫无标准 译名贫乏 翻译差错
下载PDF
与时俱进的《新世纪汉英大词典》 被引量:1
3
作者 陈谊 《西安外国语学院学报》 2005年第2期92-94,共3页
本文通过对《新世纪汉英大词典》突出词语搭配、标注词性、收词精当而不失全面等特点的具体分析,阐明了这部大词典“读者第一,注重实用,与时俱进,贵在创新”的编纂理念。
关键词 世纪汉英词典》 词语搭配 标注词性 回译 平衡
下载PDF
论汉英新词词典的编纂─—兼评《汉英新词词典》
4
作者 周敬华 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1995年第5期62-69,120,共9页
论汉英新词词典的编纂─—兼评《汉英新词词典》周敬华翻开《6000Words》一书,开宗明义第一句话就是:“一部词典出版时就已经开始过时了,因为英语并不会冻结在词典出版的那一天,而是在继续生长、变化中。”①正是词典的这... 论汉英新词词典的编纂─—兼评《汉英新词词典》周敬华翻开《6000Words》一书,开宗明义第一句话就是:“一部词典出版时就已经开始过时了,因为英语并不会冻结在词典出版的那一天,而是在继续生长、变化中。”①正是词典的这种早过时现象,使原有词典的补编本或... 展开更多
关键词 词典 双语词典 诊断性刮宫 汉英词语词典 《现代汉语词典》 汉英词典 英语 辞书研究 汉语拼音方案 语料库
下载PDF
评《汉英词典》(修订版)的立目、释义和配例 被引量:2
5
作者 梅俊杰 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1999年第2期42-44,共3页
关键词 汉英词典》 《现代汉语词典》 修订版 《外语教学与研究》 释义 立目 词语 辞书研究 王宗炎
下载PDF
评《汉英大辞典》兼及同类词典 被引量:1
6
作者 张煤 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1998年第1期48-50,共3页
评《汉英大辞典》兼及同类词典重庆师范学院副教授张煤1993年8月,国内辞书编纂出版界出了一件大事:上海交通大学出版社推出了吴光华先生主编的鸿篇巨著《汉英大辞典》(下称《大辞典》)。该辞典由近百名专家学者历时5载合作而... 评《汉英大辞典》兼及同类词典重庆师范学院副教授张煤1993年8月,国内辞书编纂出版界出了一件大事:上海交通大学出版社推出了吴光华先生主编的鸿篇巨著《汉英大辞典》(下称《大辞典》)。该辞典由近百名专家学者历时5载合作而成,字数多达784.8万。这部大型... 展开更多
关键词 汉英词典》 自由词组 技术词汇 辞书编纂 综合科学 科技词语 汉英词语词典 普通词语 词典 汉语释义
下载PDF
双语词典应注意反映语言新现象 被引量:1
7
作者 李善成 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1995年第6期83-92,共10页
双语词典应注意反映语言新现象李善成一同类词典的不同品种,或同一词典使用数年之后又修订的新版,倘若都能得到使用者的接受和认可,其原因说到底不外是各有特点和新意:或体例有所创新,令人耳目一新;或释义更加简捷;或例证更加新... 双语词典应注意反映语言新现象李善成一同类词典的不同品种,或同一词典使用数年之后又修订的新版,倘若都能得到使用者的接受和认可,其原因说到底不外是各有特点和新意:或体例有所创新,令人耳目一新;或释义更加简捷;或例证更加新颖;或收词更加广泛,能在一定程度上... 展开更多
关键词 双语词典 语言 汉英词典 英汉词典 词语 旧词 源语 语言现象 单语词典
下载PDF
编出些新意来─—介绍《汉英大辞典》
8
作者 张泉宝 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1995年第2期136-141,共6页
编出些新意来─—介绍《汉英大辞典》张泉宝上海交通大学出版社1993年8月出版了由吴光华主编的《汉英大辞典》(上、下卷),这是建国以来我国第一部规模最大,融文、理、工多学科于一体,兼有普通汉英辞典和科技汉英词典的双重功... 编出些新意来─—介绍《汉英大辞典》张泉宝上海交通大学出版社1993年8月出版了由吴光华主编的《汉英大辞典》(上、下卷),这是建国以来我国第一部规模最大,融文、理、工多学科于一体,兼有普通汉英辞典和科技汉英词典的双重功能,方便而实用的大型汉英词典。在《... 展开更多
关键词 汉英词典 中国特色 汉语词 双语词典 汉语拼音 汉英词语词典 英语表达 “中国式英语” 综合性
下载PDF
汉英词书 贵在创新
9
作者 陈中绳 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1996年第4期45-46,41,共3页
汉英词书贵在创新陈中绳双语词书的客观实际表明,既有青出于蓝而胜于蓝──后来举上的;亦不乏青出于蓝而逊于蓝──后来举下的①;其中且有按蓝本照抄照译、将错就错而自命得意的②。单就汉英词书而论,照抄照转、代代相传、因循守旧... 汉英词书贵在创新陈中绳双语词书的客观实际表明,既有青出于蓝而胜于蓝──后来举上的;亦不乏青出于蓝而逊于蓝──后来举下的①;其中且有按蓝本照抄照译、将错就错而自命得意的②。单就汉英词书而论,照抄照转、代代相传、因循守旧、不求创新者相当普遍,如“潜台词”... 展开更多
关键词 汉英词典》 精神 修订版 词语 商务 英语释义 英文释义 反骄破满 译名 双语词典
下载PDF
论新时期流行新词语及其翻译
10
作者 毛华奋 《台州师专学报》 1999年第2期48-51,共4页
改革开放20年来产生新词语7000多条,其中约半数未编入汉英词典。翻译新词语可采用“还原”、“对应”、“直译”、“意译”和“阐释”等技巧与方法。
关键词 词语 时期 汉英词典》 文化内涵 建设有中国特色社会主义 译文读者 现代汉语词典 两个转变 一国两制 干啤酒
下载PDF
汉语新词语中法律、经贸术语的翻译问题——以《汉英最新特色词汇》和《新华新词语词典》为例 被引量:10
11
作者 金其斌 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2004年第4期77-80,共4页
近年来,汉语中出现了为数不少的新词语。这些词反映了近20年来中国在政治、经济、文化、体育、艺术、法制建设等方面所取得的进步。讨论这些新词语英译的书也纷纷问世,然而部分书的英译质量却差强人意。对此,杨全红、曹顺发(2003:64... 近年来,汉语中出现了为数不少的新词语。这些词反映了近20年来中国在政治、经济、文化、体育、艺术、法制建设等方面所取得的进步。讨论这些新词语英译的书也纷纷问世,然而部分书的英译质量却差强人意。对此,杨全红、曹顺发(2003:64),陈小全、丁衡祁(2003:74),金其斌(2003:59)等先后撰文。 展开更多
关键词 汉英特色词汇》 词语词典》 法律术语 翻译方法 经贸术语
原文传递
词典的生命力在于不断增补修订 被引量:1
12
作者 欧阳旭 陈伟民 牟龙海 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1999年第5期49-51,共3页
关键词 生命力 汉英词典 《现代汉语词典》 英语语用失误 英语释义 英语表达方式 补修 语言规范 词语 社交语用失误
下载PDF
双语词典的例证 被引量:1
13
作者 李冬 《辞书研究》 1988年第2期15-22,共8页
例证是双语词典的重要组成部分。例证得当与否,是双语词典质量优劣的标准之一。笔者试图从语言学的一些基本观点出发,结合对国内外一些英汉、汉英词典的了解,探讨有关双语词典例证的几个问题。(一)例证的功能两种语言词语之间的关系,在... 例证是双语词典的重要组成部分。例证得当与否,是双语词典质量优劣的标准之一。笔者试图从语言学的一些基本观点出发,结合对国内外一些英汉、汉英词典的了解,探讨有关双语词典例证的几个问题。(一)例证的功能两种语言词语之间的关系,在绝大多数情况下不是一对一的对应关系,甲语言中的绝大多数词语的意义不是仅用乙语言中“ 展开更多
关键词 双语词典编纂 词典例证 重要组成部分 英汉词典 心理语言学 汉英词典 词语搭配 语境 基本观点 对应关系
下载PDF
英汉词语翻译与国情特点
14
作者 瞿艳丽 《黑龙江农垦师专学报》 1994年第3期26-29,共4页
英汉词语翻译与国情特点瞿艳丽英汉词语的翻译除了要考虑到词语本身的语言差异外还要考虑非语言因素,即国情不同词语的表达法也不尽相同.有些词语可以找到类似的对应翻译,而有些根本就没有对应词.下面分别从几个方面来探讨这个问题... 英汉词语翻译与国情特点瞿艳丽英汉词语的翻译除了要考虑到词语本身的语言差异外还要考虑非语言因素,即国情不同词语的表达法也不尽相同.有些词语可以找到类似的对应翻译,而有些根本就没有对应词.下面分别从几个方面来探讨这个问题.一、某些英汉词汇概念的差异对比与... 展开更多
关键词 英汉词语 英汉词典》 综合英语 汉英词典》 《现代英语词汇学》 上海外语教育出版社 成语词典 《英汉翻译教程》 对应词 英汉语言
下载PDF
简论汉英新词新语的翻译 被引量:35
15
作者 杨全红 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1999年第3期21-23,共3页
改革开放以来,我国社会生活发生了急剧变化,大批新词新语应运而生。由于社会变革的迅猛,新词的生成速度惊人地快。比如,人们正大谈“厄尔尼诺”(ElNino)之际,“拉尼娜”(LaNina)已经产生;刚出现“智商”(IQ)... 改革开放以来,我国社会生活发生了急剧变化,大批新词新语应运而生。由于社会变革的迅猛,新词的生成速度惊人地快。比如,人们正大谈“厄尔尼诺”(ElNino)之际,“拉尼娜”(LaNina)已经产生;刚出现“智商”(IQ)却又迸出个“情商”(EQ);才在谈... 展开更多
关键词 汉语 译文 汉英词典》(修订版) 汉英词语词典 表达法 “信” “一国两制” 大学英语
原文传递
也评《汉英词典》(修订版) 被引量:4
16
作者 曾东京 倪一平 《外国语言文学》 1997年第2期68-72,共5页
关键词 汉英词典》(修订版) 释义 词语 英汉词典 汉语虚词 双语词典 综合性 现代汉语词典 学术性
原文传递
析“非礼”的英译
17
作者 王健 王安民 《辞书研究》 CSSCI 2008年第4期154-155,共2页
“非礼”一词,《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)第5版加收了义项:“〈方〉动指调戏;猥亵(妇女)。”该义在一定程度上与“性骚扰”的词义有重合之处。对于这个意义上的“非礼”,《新华新词语词典》附的英语是“assault”。《... “非礼”一词,《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)第5版加收了义项:“〈方〉动指调戏;猥亵(妇女)。”该义在一定程度上与“性骚扰”的词义有重合之处。对于这个意义上的“非礼”,《新华新词语词典》附的英语是“assault”。《新时代汉英词典》提供的英语对应词为“assault(a woman)sexually;violate;rape”。《新世纪汉英大词典》中的对应词为“harass sexually;take liberties with(a woman);assault;violate”。 展开更多
关键词 世纪汉英词典》 词语词典》 时代汉英词典》 《现代汉语词典》 英译 TAKE 对应词 性骚扰
下载PDF
新词语初析 被引量:10
18
作者 刘瑞丽 《语文研究》 CSSCI 北大核心 1998年第1期40-44,共5页
新词语初析刘瑞丽一、新词语的产生语言是人类社会传递信息的重要媒介,是一种特殊的社会现象,它总是随着社会的发展而发展。词汇是语言的重要组成部分,它最能反映语言的演变和发展状态。在语言的三个要素中,词汇是最敏感、最活跃的... 新词语初析刘瑞丽一、新词语的产生语言是人类社会传递信息的重要媒介,是一种特殊的社会现象,它总是随着社会的发展而发展。词汇是语言的重要组成部分,它最能反映语言的演变和发展状态。在语言的三个要素中,词汇是最敏感、最活跃的。当社会发生急剧变革,科技飞速发展... 展开更多
关键词 词语 《现代汉语词典》 外来词语 现代汉语词汇 汉英词语词典 外来语 “广场” 方言词语 社会语言学 马克思主义
原文传递
汉英词典的编纂及其多元体例探索 被引量:1
19
作者 顾雪梁 《外国语》 CSSCI 北大核心 1994年第2期77-79,共3页
汉英词典的编纂及其多元体例探索顾雪梁西泠印社出版的《高低笔号学生小词典》(以下简称《小词典》),我早有所闻。由蔡勇飞教授创造的汉字高低笔号检字法,为徒手检索汉字开辟了一条新的路子,确实简易、通俗、实用。年前,蔡教授专... 汉英词典的编纂及其多元体例探索顾雪梁西泠印社出版的《高低笔号学生小词典》(以下简称《小词典》),我早有所闻。由蔡勇飞教授创造的汉字高低笔号检字法,为徒手检索汉字开辟了一条新的路子,确实简易、通俗、实用。年前,蔡教授专事约我共同编纂一部用高低笔号检字法... 展开更多
关键词 汉英词典 编纂体例 词典 词语 汉语成语 词典编纂法 英译法 学习汉语 素材 二元体
原文传递
话说“整合” 被引量:1
20
作者 王益 《出版参考》 2001年第5期15-15,共1页
我不反对创造新词语,引进新词语,使用新词语。社会和生活是不断发展的,新词语层出不穷是理所当然,反对不必要,又是徒劳的。但创造、引进、使用新词语也要慎重。最好在创造、引进、使用时,对新词语的含义做些说明,使用时就不致发生混乱... 我不反对创造新词语,引进新词语,使用新词语。社会和生活是不断发展的,新词语层出不穷是理所当然,反对不必要,又是徒劳的。但创造、引进、使用新词语也要慎重。最好在创造、引进、使用时,对新词语的含义做些说明,使用时就不致发生混乱。如果不作说明。 展开更多
关键词 词语 “一国两制” 出版工作 《现代汉语词典》 《辞海》 地质学 汉英词典 香港 目标方法 交流合作
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部