改革开放以来,中国政治经济领域的显著成就令全球瞩目。《政府工作报告》的英译本作为展示中国政策与国情的重要平台,为翻译界提供了宝贵参考。本文以纽马克的成分分析翻译法为理论依据,探究2023年《政府工作报告》英译本中的中国特色...改革开放以来,中国政治经济领域的显著成就令全球瞩目。《政府工作报告》的英译本作为展示中国政策与国情的重要平台,为翻译界提供了宝贵参考。本文以纽马克的成分分析翻译法为理论依据,探究2023年《政府工作报告》英译本中的中国特色生态文化词汇、中国特色物质文化词汇与中国特色社会文化词汇的翻译方法。经过成分分析翻译法的解构、传译与重构三步骤原理进行案例分析,本文发现《政府工作报告》英译本多用直译与意译互为补充、意译、意译与增译相结合等英译方法再现中国特色文化词汇的意义成分,紧贴源语语境,易于受众理解,助推中华文化的国际传播。Since the reform and opening up, China’s remarkable achievements in the politics and economics have attracted global attention. The English version of the 2023 Government Work Report, as an important platform to showcase China’s policies and situations, serves as an invaluable source of reference for translators. This paper takes Newmark’s componential analysis as the theoretical ba-sis to explore the translation methods of the Chinese ecological, material, and social culture- specific items in the English version of the 2023 Government Work Report. After case studies based on the three-step principle of the componential analysis theory, namely, deconstruction, interpretation and reconstruction, this paper unfolds that such translation methods as free translation plus literal translation, free translation, and free translation along with augmentation are applied to the Eng-lish version of the 2023 Government Work Report, through which the sense components of Chinese culture-specific items are well demonstrated. Therefore, the English version is close to the source text and understandable to the target audience, thus promoting the dissemination of Chinese cul-ture to the world.展开更多
《地平线报告》(2016高等教育版)由美国新媒体联盟(New Media Consortium,NMC)和美国高校教育信息化协会学习项目(EDUCAUSE Learning Initiative,ELI)合作完成,于2016年2月在新媒体联盟的官网上正式发布。报告指出在2016-2020年间,18项...《地平线报告》(2016高等教育版)由美国新媒体联盟(New Media Consortium,NMC)和美国高校教育信息化协会学习项目(EDUCAUSE Learning Initiative,ELI)合作完成,于2016年2月在新媒体联盟的官网上正式发布。报告指出在2016-2020年间,18项极有可能影响高等教育变革的6个关键趋势、6个重大挑战和教育技术领域的6项重要进展。其中,促进高等教育技术应用的关键趋势是:推进创新文化、重新思考高校工作、重新设计学习空间、向深度学习方法转变、日益关注学习测量、混合式学习设计的广泛应用;可能制约高等教育中技术应用的重大挑战是:平衡连接与未连接的生活、保持教育的适切性、不同教育模式的竞争、个性化学习、正式学习和非正式学习的融合、提升数字素养;重要的技术是:情感计算、机器人技术、增强现实、创客空间、自带设备、学习分析和适应性学习。报告立足于可能会对高校核心使命产生冲击的情境,以简洁、非技术性、公正的方式详细介绍了这18项主题的具体内容,以及所涉及到的政策、领导力和实践方面的基本问题。展开更多
国际新媒体联盟(New Media Consortium,简称NMC)发布的《地平线报告(高等教育版)》已成为高等教育未来发展与革新的指南,影响着新兴技术在高等教育中的应用与发展。《2017地平线报告(高等教育版)》的发布,再一次吸引了国内外学者的眼球...国际新媒体联盟(New Media Consortium,简称NMC)发布的《地平线报告(高等教育版)》已成为高等教育未来发展与革新的指南,影响着新兴技术在高等教育中的应用与发展。《2017地平线报告(高等教育版)》的发布,再一次吸引了国内外学者的眼球。该地平线报告采用德尔菲法,预测高等教育未来5年所采用的六项关键技术、六个发展趋势、六项挑战。六项关键技术:自适应学习技术、移动学习、物联网、下一代学习管理系统、人工智能、自然用户界面。六个发展趋势:混合学习设计、协作学习方法、日益注重学习测量、重新设计学习空间、推动创新文化、深度学习方法。六项挑战:提升数字素养、整合正式学习与非正式学习、成就差异、数字公平、管理知识老化、重塑教育者角色。通过解读报告,分析了新兴技术影响高等教育的教学、学习和创新等问题,并对未来高等教育的发展做深入的讨论。展开更多
文摘改革开放以来,中国政治经济领域的显著成就令全球瞩目。《政府工作报告》的英译本作为展示中国政策与国情的重要平台,为翻译界提供了宝贵参考。本文以纽马克的成分分析翻译法为理论依据,探究2023年《政府工作报告》英译本中的中国特色生态文化词汇、中国特色物质文化词汇与中国特色社会文化词汇的翻译方法。经过成分分析翻译法的解构、传译与重构三步骤原理进行案例分析,本文发现《政府工作报告》英译本多用直译与意译互为补充、意译、意译与增译相结合等英译方法再现中国特色文化词汇的意义成分,紧贴源语语境,易于受众理解,助推中华文化的国际传播。Since the reform and opening up, China’s remarkable achievements in the politics and economics have attracted global attention. The English version of the 2023 Government Work Report, as an important platform to showcase China’s policies and situations, serves as an invaluable source of reference for translators. This paper takes Newmark’s componential analysis as the theoretical ba-sis to explore the translation methods of the Chinese ecological, material, and social culture- specific items in the English version of the 2023 Government Work Report. After case studies based on the three-step principle of the componential analysis theory, namely, deconstruction, interpretation and reconstruction, this paper unfolds that such translation methods as free translation plus literal translation, free translation, and free translation along with augmentation are applied to the Eng-lish version of the 2023 Government Work Report, through which the sense components of Chinese culture-specific items are well demonstrated. Therefore, the English version is close to the source text and understandable to the target audience, thus promoting the dissemination of Chinese cul-ture to the world.
文摘《地平线报告》(2016高等教育版)由美国新媒体联盟(New Media Consortium,NMC)和美国高校教育信息化协会学习项目(EDUCAUSE Learning Initiative,ELI)合作完成,于2016年2月在新媒体联盟的官网上正式发布。报告指出在2016-2020年间,18项极有可能影响高等教育变革的6个关键趋势、6个重大挑战和教育技术领域的6项重要进展。其中,促进高等教育技术应用的关键趋势是:推进创新文化、重新思考高校工作、重新设计学习空间、向深度学习方法转变、日益关注学习测量、混合式学习设计的广泛应用;可能制约高等教育中技术应用的重大挑战是:平衡连接与未连接的生活、保持教育的适切性、不同教育模式的竞争、个性化学习、正式学习和非正式学习的融合、提升数字素养;重要的技术是:情感计算、机器人技术、增强现实、创客空间、自带设备、学习分析和适应性学习。报告立足于可能会对高校核心使命产生冲击的情境,以简洁、非技术性、公正的方式详细介绍了这18项主题的具体内容,以及所涉及到的政策、领导力和实践方面的基本问题。
文摘国际新媒体联盟(New Media Consortium,简称NMC)发布的《地平线报告(高等教育版)》已成为高等教育未来发展与革新的指南,影响着新兴技术在高等教育中的应用与发展。《2017地平线报告(高等教育版)》的发布,再一次吸引了国内外学者的眼球。该地平线报告采用德尔菲法,预测高等教育未来5年所采用的六项关键技术、六个发展趋势、六项挑战。六项关键技术:自适应学习技术、移动学习、物联网、下一代学习管理系统、人工智能、自然用户界面。六个发展趋势:混合学习设计、协作学习方法、日益注重学习测量、重新设计学习空间、推动创新文化、深度学习方法。六项挑战:提升数字素养、整合正式学习与非正式学习、成就差异、数字公平、管理知识老化、重塑教育者角色。通过解读报告,分析了新兴技术影响高等教育的教学、学习和创新等问题,并对未来高等教育的发展做深入的讨论。