期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
古典新释、东西并观:论幸田露伴《诗话》中的诗学思想
1
作者 商倩 《东北亚外语研究》 2024年第1期43-50,共8页
幸田露伴的《诗话》为其中国随笔三部曲之一,全书以中国古代诗人、诗文为核心主题。本文经过深入的文本剖析与实证考察发现,《诗话》不仅展现了幸田露伴对中国古代文学文化的深入挖掘与再现,更反映出他对当时日本诗歌创作及鉴赏能力式... 幸田露伴的《诗话》为其中国随笔三部曲之一,全书以中国古代诗人、诗文为核心主题。本文经过深入的文本剖析与实证考察发现,《诗话》不仅展现了幸田露伴对中国古代文学文化的深入挖掘与再现,更反映出他对当时日本诗歌创作及鉴赏能力式微的惋惜之情。同时,书中还流露出他期望借助辉煌的中国文化,推动日本传统文化复兴的愿景。这一研究结果不仅对于解析幸田文学中的中国文化表征具有关键性作用,也有助于探讨诗话这一传统文学范式在日本的演变历程,还原汉文脉在日本近代社会的传承与发展轨迹,从而更全面地了解中日文化交流的历史。 展开更多
关键词 日本诗话 幸田露伴 《诗话》 传统再生
下载PDF
从稗趣到学养:日本近代汉学家幸田露伴的中国小说情结
2
作者 周健强 《国际汉学》 2024年第2期91-97,158,共8页
日本文人对稗官小说的趣味由来已久,早在江户时期便有曲亭马琴以“忠义”品鉴《水浒传》。日本近代汉学引西学评小说,崇写实抑劝惩、重学养轻趣味。幸田露伴虽曾短暂执教于日本近代汉学的重镇京都大学,但无论对《水浒传》道德意味的解读... 日本文人对稗官小说的趣味由来已久,早在江户时期便有曲亭马琴以“忠义”品鉴《水浒传》。日本近代汉学引西学评小说,崇写实抑劝惩、重学养轻趣味。幸田露伴虽曾短暂执教于日本近代汉学的重镇京都大学,但无论对《水浒传》道德意味的解读,还是对传统文人雅趣的坚守,均异于学术潮流;反而更似近年来重写小说史的“预流”,体现了近代日本汉学更为立体的面向。 展开更多
关键词 幸田露伴 《水浒传》 日本近代汉学 京都大学
下载PDF
幸田露伴《风流佛》中的超近代性
3
作者 王梦溪 《湖北第二师范学院学报》 2023年第5期5-10,共6页
幸田露伴是一位横跨明治、大正、昭和三个时期,极富创造力的作家。追溯露伴发表于明治二十二(1889)年的《风流佛》,乍看之下是一部反对日本明治社会西化、修辞技巧极具凝练的作品。从彼时至今,众多研究者将《风流佛》这部小说归类为国... 幸田露伴是一位横跨明治、大正、昭和三个时期,极富创造力的作家。追溯露伴发表于明治二十二(1889)年的《风流佛》,乍看之下是一部反对日本明治社会西化、修辞技巧极具凝练的作品。从彼时至今,众多研究者将《风流佛》这部小说归类为国粹主义的作品之一。概观中日《风流佛》的研究史,对于主人公珠运和阿辰的情感研究多是从艺术至上理念出发,从而解读最后风流佛来迎的内容。笔者针对这一情节,试图以东洋西洋的制度差异为出发点,结合露伴所接受的佛教知识,从《法华经》的意识形态角度重新解读这一作品。 展开更多
关键词 幸田露伴 《风流佛》 近代性 佛教思想
下载PDF
微波消解-气相色谱法测定罗汉参中硒的含量 被引量:20
4
作者 张修景 《食品与发酵工业》 CAS CSCD 北大核心 2014年第1期198-201,共4页
建立了微波消解-气相色谱法测定罗汉参中硒的方法。称取0.300 0 g经粉碎的罗汉参于封闭的聚四氟乙烯消化罐中,加入6.00 mL HNO3和2.00 mL 30%H2O2,经微波消解后,在酸性条件下,将消化液中的Se(Ⅵ)全部还原成Se(Ⅵ);加入1%4-硝基邻苯... 建立了微波消解-气相色谱法测定罗汉参中硒的方法。称取0.300 0 g经粉碎的罗汉参于封闭的聚四氟乙烯消化罐中,加入6.00 mL HNO3和2.00 mL 30%H2O2,经微波消解后,在酸性条件下,将消化液中的Se(Ⅵ)全部还原成Se(Ⅵ);加入1%4-硝基邻苯二胺(NPDA)溶液,在酸性溶液中选择性地与Se?反应生成稳定性高的5-硝基-2,1,3-苯并硒二唑(苤硒脑);该物质经甲苯萃取,微量进样后,通过毛细管色谱柱分离,用电子捕获检测器测定,以保留时间定性,由硒含量与峰高成正比绘制标准曲线,曲线方程为y=744.925x+0.217相关系数R=0.998 3,在0.005~0.025μg/mL硒含量范围内线性关系良好;相对标准偏差(n=5)小于1.1%,加标回收率在98.0%~100.7%范围内,低检出限为0.003 mg/L。方法准确度高、精密度好、实用性强,结果令人满意。 展开更多
关键词 罗汉参 气相色谱法 微波消解 电子捕获检测器
下载PDF
传统与西化视域下的工匠书写——近代日本文学中的传统工匠形象构建 被引量:1
5
作者 林敏 杜红 《四川大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第5期100-108,共9页
明治维新后,日本政府推行了一系列资产阶级近代化改革,随着“文明开化”国策的实施,极端的欧化主义思潮也席卷日本。幸田露伴、樋口一叶、夏目漱石等文学家在辨证受容与理性批判西方文明的基础上,借工匠书写发掘传统精神,在传统与西化... 明治维新后,日本政府推行了一系列资产阶级近代化改革,随着“文明开化”国策的实施,极端的欧化主义思潮也席卷日本。幸田露伴、樋口一叶、夏目漱石等文学家在辨证受容与理性批判西方文明的基础上,借工匠书写发掘传统精神,在传统与西化时代语境下,探寻日本传统精神与支撑近代化发展的近代国民精神的契合点,反思极端欧化主义的开化模式,促进社会对近代化道路的理性思考。 展开更多
关键词 传统与西化 工匠书写 传统精神 幸田露伴 夏目漱石
下载PDF
明代龚用卿、吴希孟、华察、薛廷宠等出使朝鲜及游历千山考述——从千山大安寺罗汉洞刻石谈起 被引量:2
6
作者 梁继 《鞍山师范学院学报》 2011年第5期29-34,共6页
千山大安寺罗汉洞现存三甬明代刻石。通过对大安寺罗汉洞刻石的考述,阐述了明朝使臣龚用卿、吴希孟、华察、薛廷宠等人在嘉靖十六年(1537)和嘉靖十八年(1539)出使朝鲜的经历和游历千山的情况,揭示了千山大安寺罗汉洞石刻的历史文化价值。
关键词 明朝使臣 朝鲜 千山 罗汉洞 刻石
下载PDF
网游online
7
《网络与信息》 2004年第12期10-11,共2页
关键词 网络游戏 《rohan》 《龙与地下城》 《大航海时代ONLINE》 《星钻物语》 MMOPRG类
下载PDF
简探贯休罗汉形象的来源 被引量:1
8
作者 李艳梅 《科技信息》 2009年第13期123-123,160,共2页
罗汉像为中国佛教美术重要的题材之一,在整个罗汉图象的流传与演变历史来看,有过不少画罗汉的杰出画家,唐末五代人贯休就是其一。他所画的罗汉外貌是奇特的、怪异的、古野的,可以说是游离于整个罗汉绘画发展的风格,对于贯休能作出如此... 罗汉像为中国佛教美术重要的题材之一,在整个罗汉图象的流传与演变历史来看,有过不少画罗汉的杰出画家,唐末五代人贯休就是其一。他所画的罗汉外貌是奇特的、怪异的、古野的,可以说是游离于整个罗汉绘画发展的风格,对于贯休能作出如此罗汉形象的来源也有过不少的讨论。艺术创作可以说是要有一个过程的,而促成最后艺术作品的完成所需要的因素也是多元的,只不过是某些因素所起的作用有轻重不一而已。 展开更多
关键词 贯休 罗汉 形象
下载PDF
罗汉钱漫话
9
作者 张斌 《长春金融高等专科学校学报》 2015年第4期74-77,共4页
罗汉钱是清朝康熙年间所铸制钱"康熙通宝"的一种版别。可通过钱币面文、铜质、地章、内廓等方面的细节不同来辨别康熙罗汉钱与一般"康熙通宝"。罗汉钱有头炉罗汉钱与普通罗汉钱之分,头炉罗汉钱存世不多。由于罗汉... 罗汉钱是清朝康熙年间所铸制钱"康熙通宝"的一种版别。可通过钱币面文、铜质、地章、内廓等方面的细节不同来辨别康熙罗汉钱与一般"康熙通宝"。罗汉钱有头炉罗汉钱与普通罗汉钱之分,头炉罗汉钱存世不多。由于罗汉钱铜质精良、制作精美,又有很多神秘的传说,民间一直把它当作吉祥、幸福的象征。罗汉钱承载的文化意味已远超钱币本身。 展开更多
关键词 清朝康熙年间 罗汉钱 康熙通宝 金融文化 钱币文化
下载PDF
中国古代干将莫邪故事的受容与变异——比较文学变异学视阈下幸田露伴《一口剑》解读
10
作者 陈文丽 《连云港师范高等专科学校学报》 2022年第4期47-51,共5页
日本拟古典主义作家幸田露伴的早期短篇小说《一口剑》,讲述的是职业匠人正藏在逆境中铸剑成名的故事,其中“剑与铸剑”的隐喻,以及铸剑名匠、侠义、王的形象等,都受容了中国古代的干将莫邪故事。《一口剑》中,单剑是干将莫邪故事中“... 日本拟古典主义作家幸田露伴的早期短篇小说《一口剑》,讲述的是职业匠人正藏在逆境中铸剑成名的故事,其中“剑与铸剑”的隐喻,以及铸剑名匠、侠义、王的形象等,都受容了中国古代的干将莫邪故事。《一口剑》中,单剑是干将莫邪故事中“雄雌”双剑的变异;正藏这一人物是去神圣化了的干将,其妻子阿兰这一负心女子的形象与干将之妻莫邪形成对照;因夫妇关系而追求“立身出世”单一故事,取代了干将莫邪故事中渗透了儒家民本思想的复仇故事。 展开更多
关键词 比较文学变异学 日本小说 《一口剑》 “干将莫邪”故事 受容与变异
下载PDF
幸田露伴在中国的译介与研究
11
作者 范宏涛 《广东外语外贸大学学报》 2019年第4期122-130,160,共10页
幸田露伴是跨越日本明治、大正和昭和三个历史时期的大文豪。中国对幸田露伴的译介与研究大约可以分为三个阶段,即第一阶段民国时代的萌芽期、第二阶段八九十年代的突破期和第三阶段进入新世纪之后的发展期。幸田露伴在国内的译介与研... 幸田露伴是跨越日本明治、大正和昭和三个历史时期的大文豪。中国对幸田露伴的译介与研究大约可以分为三个阶段,即第一阶段民国时代的萌芽期、第二阶段八九十年代的突破期和第三阶段进入新世纪之后的发展期。幸田露伴在国内的译介与研究虽然总体上仍存在一些问题,但从近几年的情况看,中国学者,特别是青年学者在露伴研究方面体现了迎难而上的精神,这也将为国内幸田露伴的译介与研究打开新的希望。 展开更多
关键词 幸田露伴 译介 研究 展望
下载PDF
“君子”与“豪杰”的冲突——论幸田露伴《命运》的思想倾向与学者意识
12
作者 商倩 《沈阳大学学报(社会科学版)》 2019年第3期352-357,共6页
分析了日本近代文豪幸田露伴在转型时期的代表作品《命运》,探索了其在作品中体现的思想倾向与学者意识,认为幸田露伴在诸多臣子中着重刻画了方孝孺的"君子"形象与道衍的"豪杰"形象,并有意识地营造了二者的思想冲... 分析了日本近代文豪幸田露伴在转型时期的代表作品《命运》,探索了其在作品中体现的思想倾向与学者意识,认为幸田露伴在诸多臣子中着重刻画了方孝孺的"君子"形象与道衍的"豪杰"形象,并有意识地营造了二者的思想冲突。显现出他惜"豪杰",却更重"君子"的情感抉择,同时也折射出他在西方外来文化与日本传统文化的冲撞中求正、求真、求纯的时代追求。 展开更多
关键词 方孝孺 道衍 幸田露伴 学者意识 儒道思想
下载PDF
论幸田露伴文学中的经济叙事
13
作者 商倩 《日本学研究》 2024年第1期291-306,372,共17页
幸田露伴长达六十余年的创作生涯与日本近代化过程紧密相连,尤其是他对日本经济生活的观照不仅使其文学作品极具“务实”风格,而且为其创作提供了源源不断的生命力。他创作的工匠题材小说为工业文明融入日本社会提供了思想铺垫,丰富多... 幸田露伴长达六十余年的创作生涯与日本近代化过程紧密相连,尤其是他对日本经济生活的观照不仅使其文学作品极具“务实”风格,而且为其创作提供了源源不断的生命力。他创作的工匠题材小说为工业文明融入日本社会提供了思想铺垫,丰富多样的少年文学启迪了底层劳动者的经济思想,探讨劳资关系的《努力论》《修省论》至今被奉为圭臬。但是,对宏大经济叙事的过度强调、对国家强势话语的紧密附和又使其难以客观地审视真实的历史。当世道沉沦之时,他的不彻底、不坚定使其经济主张出现激进、极端的倾向,并最终导致其“实业文学”逐渐丧失文学的自觉,再难建立起令读者感同身受的精神信仰。 展开更多
关键词 幸田露伴 实业 经济 文学
原文传递
赤牡妇炎胶囊中罗汉茶药材提取纯化工艺研究
14
作者 叶代望 何建华 +2 位作者 吴宁 谭永霞 张宝徽 《湖北中医药大学学报》 2015年第6期36-40,共5页
目的考察赤牡妇炎胶囊中罗汉茶药材的提取纯化工艺的方法,优选最佳的提取纯化工艺条件。方法以落新妇苷提取率为指标,采用单因素试验与正交试验优选罗汉茶提取工艺;以落新妇苷提取量为指标,采用明矾沉降法优选罗汉茶纯化工艺。结果落新... 目的考察赤牡妇炎胶囊中罗汉茶药材的提取纯化工艺的方法,优选最佳的提取纯化工艺条件。方法以落新妇苷提取率为指标,采用单因素试验与正交试验优选罗汉茶提取工艺;以落新妇苷提取量为指标,采用明矾沉降法优选罗汉茶纯化工艺。结果落新妇苷最佳提取工艺为:以60%乙醇10倍量提取2次,每次1h;最佳纯化工艺为:提取液浓缩至药材浸膏比为1.25:1,加1.0%明矾,静置36小时。结论采用此工艺可达到罗汉茶药材的提取纯化的目的,该方法操作简单,为其工业化生产应用奠定了科学基础。 展开更多
关键词 罗汉茶 正交试验 明矾沉降法 提取纯化工艺
原文传递
《国译汉文大成 红楼梦》研究
15
作者 宋丹 《日语学习与研究》 2016年第2期114-123,共10页
1920年至1922年出版的《国译汉文大成红楼梦》(正文简称"国译本")是《红楼梦》日译史上最早的一个前80回全译本。该译本的产生背景为何?幸田露伴、平冈龙城作为合译者,是如何分工的?幸田露伴这位日本近代文豪对《红楼梦》有... 1920年至1922年出版的《国译汉文大成红楼梦》(正文简称"国译本")是《红楼梦》日译史上最早的一个前80回全译本。该译本的产生背景为何?幸田露伴、平冈龙城作为合译者,是如何分工的?幸田露伴这位日本近代文豪对《红楼梦》有哪些真知灼见?这一距今将近百年的译本采用了何种文体?在整个《红楼梦》日译系统中,如何判定该译本的意义?这些正是本文想要着重探讨的问题。 展开更多
关键词 《红楼梦》 平冈龙城 幸田露伴 文体 意义
原文传递
20世纪30年代苏东坡作品东传与影响的个案研究
16
作者 周丽玫 《泰山学院学报》 2022年第3期75-82,共8页
基于幸田露伴《苏东坡与海南岛》一文,用文本比较法,发现该作品中诗句的字词引用以及对“乌台诗案”的细节描述,都与清王文诰《苏文忠公诗编注集成》高度一致,认为幸田露伴参照王文诰写成该文。从中探究中日学界价值取向相异之处,为宏... 基于幸田露伴《苏东坡与海南岛》一文,用文本比较法,发现该作品中诗句的字词引用以及对“乌台诗案”的细节描述,都与清王文诰《苏文忠公诗编注集成》高度一致,认为幸田露伴参照王文诰写成该文。从中探究中日学界价值取向相异之处,为宏观把握苏东坡作品的东传与影响提供个案研究,夯实中国文化对外传播与影响的体系构建基础。 展开更多
关键词 苏诗 苏东坡 幸田露伴 东传 乌台诗案
原文传递
论幸田露伴与《水浒传》
17
作者 商倩 《日语学习与研究》 CSSCI 2019年第2期111-118,共8页
日本近代作家幸田露伴对《水浒传》的翻译与研究持续三十余年,在深刻理解中国文学特点的前提下,突破传统研究模式,将《水浒传》作为学术研究对象,甚至关注到了中国学者胡适对《水浒传》的研究进展、在《国译忠义水浒全书》的翻译中,露... 日本近代作家幸田露伴对《水浒传》的翻译与研究持续三十余年,在深刻理解中国文学特点的前提下,突破传统研究模式,将《水浒传》作为学术研究对象,甚至关注到了中国学者胡适对《水浒传》的研究进展、在《国译忠义水浒全书》的翻译中,露伴延用训读翻译风格,极大地保留了汉文汉字的张力,同时通过详尽的口语注释,为读者呈现出恢弘大气的水浒世界,此外,他还将对《水浒传》的研究融入到了自己的文学创作之中,解决了研究和翻译中未能尽兴、抒怀的问题,凭借这种研究、翻译、创作三位一体的独特模式,幸田露伴实现了学者、译者、作者的身份合一。 展开更多
关键词 水浒传 幸田露伴 翻译 日本近代文学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部