期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从认知视角探析汉语“立”与日语「立つ」的多义比较 被引量:1
1
作者 黄森文 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第3期154-157,共4页
一词多义是一种普遍的语言现象,传统语义理论无法对其作出全面合理的解释。本文运用认知语言学的隐喻、转喻及意象图式理论,对汉语"立"与日语「立つ」多义性的形成原因、构成方式及各义项间的关联性进行分析探讨,发现二者都... 一词多义是一种普遍的语言现象,传统语义理论无法对其作出全面合理的解释。本文运用认知语言学的隐喻、转喻及意象图式理论,对汉语"立"与日语「立つ」多义性的形成原因、构成方式及各义项间的关联性进行分析探讨,发现二者都是基于中心意义而衍生其他各项意义。另外,本文也通过对比汉语"立"与日语「立つ」的多义性,发现认知模式的不同也会影响二者意义的衍生。 展开更多
关键词 一词多义 隐喻转喻 意象图式 汉语“ 日语「立つ」
下载PDF
浅析「目立つ」、「引き立つ」与「際立つ」的异同
2
作者 常晓霞 《佳木斯职业学院学报》 2014年第1期345-346,共2页
「目立つ」、「引き立つ」与「際立つ」这三个词都是自动词,而且它们都包含有"引人注目"的意思,在语义上比较接近。在平时的使用中,同学们经常容易混淆三者。那么,在具体的使用语境中,三者之间存在着怎样的差别呢?本文中,我... 「目立つ」、「引き立つ」与「際立つ」这三个词都是自动词,而且它们都包含有"引人注目"的意思,在语义上比较接近。在平时的使用中,同学们经常容易混淆三者。那么,在具体的使用语境中,三者之间存在着怎样的差别呢?本文中,我将做一个简单的分析和归纳。 展开更多
关键词 立つ 引き立つ 立つ 比较 异同
下载PDF
日本文化的“見立て”——以日本动漫、游戏中的“見立て”为例
3
作者 佟一 《大连大学学报》 2019年第4期46-52,共7页
“見立て”是日本文化中一种常见的艺术表现手法与美学实践,它本质上是一种超越通常语境的智力游戏与审美游戏,是对一般隐喻的一种解构,其具体方式与实践顺序为事先确认两种很不相同的范畴,之后再在此基础上尽可能地寻找二者之间能够建... “見立て”是日本文化中一种常见的艺术表现手法与美学实践,它本质上是一种超越通常语境的智力游戏与审美游戏,是对一般隐喻的一种解构,其具体方式与实践顺序为事先确认两种很不相同的范畴,之后再在此基础上尽可能地寻找二者之间能够建立隐喻联系的部分。在这种方式与顺序下,“見立て”与另一种日本传统美学实践“やつし”可以进行统一解释。从江户时代的浮世绘至现代日本游戏、动漫,均可以找到“見立て”这种实践,这证明它不是某种亚文化群体独享的文化特性。 展开更多
关键词 “見て” 隐喻 范畴 “やつし”
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部