期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
『吾輩は猫である』两个中文译本的翻译比较
1
作者 范美淇 《新一代(理论版)》 2021年第7期302-302,共1页
在中国,夏目漱石的众多作品都受到了广泛关注,因此,他的译介也长期受到重视,至今已有诸多译本。其中『吾輩は猫である』尤其受到注目,『吾輩は猫である』是夏目漱石的第一部长篇小说,同时这部小说也是他的处女作。1905年1月,『吾輩は猫... 在中国,夏目漱石的众多作品都受到了广泛关注,因此,他的译介也长期受到重视,至今已有诸多译本。其中『吾輩は猫である』尤其受到注目,『吾輩は猫である』是夏目漱石的第一部长篇小说,同时这部小说也是他的处女作。1905年1月,『吾輩は猫である』开始在《杜鹃》杂志上连载,获得了广泛好评,于是他便在杂志上继续发表后续,一直持续到1906年8月。由于小说译本过多,不便全部进行比较,因此本文只对于雷、刘振瀛两位译者的译本进行考察。 展开更多
关键词 『吾輩は猫である』 翻译 对比
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部