-
题名日语教学中教材导入的问题--以「のだ」为例
- 1
-
-
作者
周飞
-
机构
常州纺织服装职业技术学院
-
出处
《科教文汇》
2017年第24期43-44,共2页
-
基金
课题名称是《高职商务日语校本教材开发的研究》,编号RT201424
-
文摘
高职高专的日语学习以听说为主,注重实际运用能力。日语语法「のだ」在口语交流中使用的几率很高,甚至被称为只有掌握了「のだ」的用法才掌握了地道的日语表达。该语法在初级学习阶段就已经涉及,但是在实际运用过程中发现学生并没有很好的掌握。本文从教材入手,分析「のだ」的导入时间和导入方法。
-
关键词
日语语法
「のだ」
教材
-
Keywords
Japanese grammar
"のだ"
textbook
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名疑問文に使われる「のだ」の導入について
- 2
-
-
作者
陶乌云
-
机构
沈阳师范大学外国语学院日语系
-
出处
《科技信息》
2012年第35期263-263,共1页
-
文摘
「のだ」は日本語でよく使用される文法項目の1つであり、重要な学習項目でもある。しかし、実際の言語活動の中、いつ「のだ」を使うか分からない現象も少なくはない。本稿は、疑問文に現れる「のだ」に注目し、その使用条件を検討した上、実際の日本語教育活動に少し提言してみたい。
-
关键词
疑問文
のだ
導入
-
Keywords
疑問文
のだ
導入
-
分类号
N
[自然科学总论]
-
-
题名谈日语「のだ」与汉语“是…的”的对应关系
- 3
-
-
作者
许长明
-
机构
常州大学外国语学院
-
出处
《佳木斯教育学院学报》
2012年第4期258-259,共2页
-
文摘
对于「のだ」和"是…的"的对应关系,本文做了一下初步探讨,得出了两者的用法在本质上有一定的对应关系的结论,但是由于各自语言的复杂性以及二者用法的多样性,二者在翻译时的对应关系并不强,有的甚至无法译出。这就要求我们在翻译时要联系上下文,仔细品味,在汉语中找出合适的词与之对应。
-
关键词
のだ
是…的
对应关系
-
Keywords
のだ
"Shi...de"
corresponding relationship
-
分类号
G65
[文化科学—教育学]
-
-
题名“の(だ)”的用法与意义
- 4
-
-
作者
梁宏薇
-
机构
哈尔滨理工大学
-
出处
《黑龙江教育学院学报》
2005年第6期147-148,共2页
-
文摘
研究“の”的问题,一直都是日语语法中重要的课题。其中,“の”具有把它前面的部分名词化的功能,此功能体现在句末时,有两种用法,即表示说明和表示否定等范围的用法,并具有承前性、既定性、披露性、强调性等四种意义特性。
-
关键词
“の(だ)”的用法
说明
否定范围
意义特性
-
Keywords
the usage of “の(だ)”
explanation
the extent of denial
the character of meaning
-
分类号
H364
[语言文字—日语]
-