-
题名句末是「のに」的条件句探析
- 1
-
-
作者
王晓莉
-
机构
青岛农业大学海都学院
-
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2015年第8期121-123,共3页
-
文摘
「のに」是日语中常用的接续助词之一,常作为终助词用于条件句的句末。本文通过考察分析「のに」的基本用法和逻辑结构,并结合分析大量实例,明确了句末是「のに」的条件句的逻辑结构以及其所表达的语用意义,希望广大日语学习者能更准确地理解并使用「のに」。
-
关键词
のに
逻辑结构
条件句
语用意义
-
Keywords
のに
logic structure
Japanese conditional sentence
pragmatic meaning
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名“ために”与“のに”表目的时的用法比较
- 2
-
-
作者
胡芬
-
机构
许昌学院外国语学院
-
出处
《中国教育技术装备》
2009年第24期82-83,共2页
-
文摘
在日语语法中,表示目的的形式有很多种,'ために'与'のに'便是其中较为常见的2个。二者有相通的部分,同时又有不同之处,对于中国的目语学习者来说,也是一个难点问题。为了帮助学习者有效掌握和区分这2种表达方式的使用,笔者进行一些分析和归纳,以期对日语学习有所启示。
-
关键词
'ために'
'のに'
目的表现
区别
-
Keywords
'ために'
'のに' purpose
difference
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名基于中日对译语料库的汉语无标转折句
- 3
-
-
作者
王丽莉
-
机构
长春师范大学外语学院
-
出处
《长春师范大学学报》
2017年第7期110-113,共4页
-
基金
吉林省教育厅"十二五"社会科学研究项目"汉日复句对比研究"(吉教科文合字[2014]第249号)
-
文摘
汉语转折复句分成有标句和无标句。无标转折句没有使用特定的转折关联词语,语义灵活,是转折复句研究的难点。"のに/但是…却"是日语反预期转折复句的代表关联词语,使用频率高。利用中日对译语料库考察汉语原文译成日语"のに"的情况,结果发现无标句占69.2%,说明汉语表示说话人意外、不满等强烈感情时主要使用无标记句。本文具体分析了无标转折句的类型,总结了汉语反预期无标转折句的四种常用句式。
-
关键词
转折句
のに
翻译
-
Keywords
concessive compound clauses
のに
translation
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-