-
题名中国日语学习者テイル形偏误分析
被引量:2
- 1
-
-
作者
和佳
-
机构
云南大学旅游文化学院
-
出处
《湖州师范学院学报》
2016年第11期83-88,105,共7页
-
文摘
日语的"体"(アスペクト)是日语语法的重要组成部分,是语言学及语言习得的重要研究对象。以国内大二日语专业四级考试的作文为对象,调查了与テイル形相关的偏误,分析原因,考察习得情况,可以看出表示惯用法的偏误最多。汉语动词的变化、语法规则和动词的形态与日语不同,导致学习者的偏误。中日两种语言的"体"的对应关系并非完全一一对应,对学习者比较困难。
-
关键词
ティル形
第二语言习得
中国人日语学习者
母语迁移
-
Keywords
ティル second language acquisition
Chinese Japanese learner
L1 transfer
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名从新闻报道的翻译来看“テイル”形
- 2
-
-
作者
樊文琼
-
机构
苏州农业职业技术学院
-
出处
《科教文汇》
2013年第29期133-134,共2页
-
文摘
本文从新闻报道的翻译来考察"テイル"形除了在日语"体"意义表达形式之外还具有三种特性,即客观性、现象描写性、报告性。并且通过大量的实例来一一说明,旨在给翻译新闻报道时提供有价值的参考意见。
-
关键词
“ティル”形
客观性
现象描写性
报告性
-
Keywords
the form of "ティル"
objectivity
phenomenon de- scriptive
report-featured
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-