期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从定量学的角度分析日本文学作品的汉译倾向——以バ条件句为中心
被引量:
2
1
作者
刘志颖
李光赫
《现代语言学》
2021年第3期701-710,共10页
本研究以1200例日语バ条件句例句与其对应的中文翻译为研究对象,通过KHcoder明确バ条件句的日中对译倾向并将结果可视化。从研究结果来看,条件句主要分为I予想、II当為、III事実、IV反事実、V一般、VI WH等几类。此外,与ト条件句有较强...
本研究以1200例日语バ条件句例句与其对应的中文翻译为研究对象,通过KHcoder明确バ条件句的日中对译倾向并将结果可视化。从研究结果来看,条件句主要分为I予想、II当為、III事実、IV反事実、V一般、VI WH等几类。此外,与ト条件句有较强关联度的“(一)就”与条件句的II当為、III事実、IV反事実这三种用法的关联度也不容忽视。
展开更多
关键词
バ句式
日文条件句
KHcoder
日汉对比
下载PDF
职称材料
题名
从定量学的角度分析日本文学作品的汉译倾向——以バ条件句为中心
被引量:
2
1
作者
刘志颖
李光赫
机构
大连理工大学外国语学院
出处
《现代语言学》
2021年第3期701-710,共10页
文摘
本研究以1200例日语バ条件句例句与其对应的中文翻译为研究对象,通过KHcoder明确バ条件句的日中对译倾向并将结果可视化。从研究结果来看,条件句主要分为I予想、II当為、III事実、IV反事実、V一般、VI WH等几类。此外,与ト条件句有较强关联度的“(一)就”与条件句的II当為、III事実、IV反事実这三种用法的关联度也不容忽视。
关键词
バ句式
日文条件句
KHcoder
日汉对比
分类号
H36 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从定量学的角度分析日本文学作品的汉译倾向——以バ条件句为中心
刘志颖
李光赫
《现代语言学》
2021
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部