期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
也说《生经·舅甥经》中的“俘囚”
1
作者 李玉平 《励耘语言学刊》 2020年第1期99-116,共18页
以往学者对《生经·舅甥经》中"俘囚"的释义作出了积极可贵的探索,然仍有未惬之处。赵家栋等(2017)认为"俘囚"相当于"捊㘝(囚)",义为"取"的新说亦不可从。颜洽茂等(2014)所主张的"俘囚... 以往学者对《生经·舅甥经》中"俘囚"的释义作出了积极可贵的探索,然仍有未惬之处。赵家栋等(2017)认为"俘囚"相当于"捊㘝(囚)",义为"取"的新说亦不可从。颜洽茂等(2014)所主张的"俘囚"本当作"孚因","孚"表示速、疾之义是符合竺法护译经实际的,"孚"表疾速义也是东汉至东晋时期"孚"的一个常见义。然颜文结论中将"孚"理解为赶快、赶紧、急忙等义则并不适当,因为《舅甥经》中的"甥"沉着冷静,没有慌忙、急忙的行事特征。我们认为"孚因酒瓶盛骨而去"一句,当译为"迅速(迅即或随即)用酒瓶盛装舅之骸骨而离开",文献中"孚"与"疾""即"等义相当,如此理解与其他佛经中的描述是一致的。 展开更多
关键词 《生经·舅甥经》 俘囚 孚因 俘因
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部