期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
对《中国药典》(英文版)I部中几个有关中药材名称英译问题的商榷
1
作者
闫舒瑶
《中医临床研究》
2013年第20期108-110,共3页
从一名一译、译文格式、入药部位翻译及技术性失误等方面对《中国药典》(英文版)I部中出现的几个有关中药材名称英译的问题提出拙见,以期与同行商榷。
关键词
《中国药典》
一名一译
译
文格式
入药部位翻
译
技术性失误
下载PDF
职称材料
题名
对《中国药典》(英文版)I部中几个有关中药材名称英译问题的商榷
1
作者
闫舒瑶
机构
河南中医学院外语学院
出处
《中医临床研究》
2013年第20期108-110,共3页
文摘
从一名一译、译文格式、入药部位翻译及技术性失误等方面对《中国药典》(英文版)I部中出现的几个有关中药材名称英译的问题提出拙见,以期与同行商榷。
关键词
《中国药典》
一名一译
译
文格式
入药部位翻
译
技术性失误
Keywords
Pharmacopoeia of the People's Republic of China
One medicinal with one English name
Translation formt
Translation of medicinal parts
Technical error
分类号
R282 [医药卫生—中药学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
对《中国药典》(英文版)I部中几个有关中药材名称英译问题的商榷
闫舒瑶
《中医临床研究》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部