期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
苏东坡《七绝一首》茶诗文化负载词英文转换解读 被引量:1
1
作者 陈文慧 朵云峰 《昆明学院学报》 2015年第5期132-136,共5页
中国是茶的发源地,也是诗的国度,以茶入诗,二者的交融滋生了茶诗这一文化瑰宝。茶诗中的文化负载词承载着一个民族的千年文化积淀,以苏轼茶诗《七绝一首》为例,诗中的"维摩""灵运""魏帝"和"卢仝&quo... 中国是茶的发源地,也是诗的国度,以茶入诗,二者的交融滋生了茶诗这一文化瑰宝。茶诗中的文化负载词承载着一个民族的千年文化积淀,以苏轼茶诗《七绝一首》为例,诗中的"维摩""灵运""魏帝"和"卢仝",包含了极深的历史和文化意涵,也为跨语言文化读者理解带来了困难,通过对这些词或以模仿的方式翻译转换,或以模仿与解释的方式结合译出,有助于非母语读者更好地理解和赏析原诗歌之神韵。 展开更多
关键词 茶诗 七绝一首 文化负载词 语言文化转换
下载PDF
齐白石自书诗癸来九月毕寄怀七绝一首
2
作者 李季琨 《中国韵文学刊》 2022年第2期F0002-F0002,共1页
胸无尘土百心安,诗画娱情意更闲。美汝汉阳高隐者,开窗隔水对龟山。
关键词 隐者 齐白石 娱情 七绝一首 自书诗 龟山
下载PDF
忆我与朱先生的一次合作
3
作者 梁满仓 《许昌学院学报》 CAS 2020年第4期23-25,共3页
四月八日一早,接到朱先生的侄子小光打来的电话,告诉我一个不幸的消息:朱先生仙逝了。尽管事先早已知道朱先生的健康状况不好,但这个消息仍使我难以接受。春节时,我给先生打电话拜年,知道先生在已经住院,但因为疫情,不能到医院探视。我... 四月八日一早,接到朱先生的侄子小光打来的电话,告诉我一个不幸的消息:朱先生仙逝了。尽管事先早已知道朱先生的健康状况不好,但这个消息仍使我难以接受。春节时,我给先生打电话拜年,知道先生在已经住院,但因为疫情,不能到医院探视。我一直想着等疫情过后能再见到先生,聆听他的教诲。没想到这竟成了永远不能实现的幻想。悲伤之中,写下七绝一首:谆谆教诲终难忘,授业传学解惑迷。 展开更多
关键词 朱先生 七绝一首 打电话 健康状况 疫情
下载PDF
心随东棹忆华年——鲁迅在日本留学的日子
4
作者 陈漱渝 《纵横》 2020年第8期43-47,共5页
1931年12月2日,日本青年汉学家增田涉归国,鲁迅赠七绝一首:“扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。却折垂杨送归客,心随东棹忆华年。”“扶桑”是日本的别名,“枫叶如丹”象征深秋初冬时节,折杨柳相送是中国惜别的一种传统表达方式,“东棹... 1931年12月2日,日本青年汉学家增田涉归国,鲁迅赠七绝一首:“扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。却折垂杨送归客,心随东棹忆华年。”“扶桑”是日本的别名,“枫叶如丹”象征深秋初冬时节,折杨柳相送是中国惜别的一种传统表达方式,“东棹”即东去的航船,而“华年”指1902年春至1909年夏,21-28岁的青年鲁迅在日本度过他的七年青春岁月。 展开更多
关键词 秋光好 增田涉 折杨柳 青年鲁迅 扶桑 日本留学 七绝一首 枫叶
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部