-
题名三省堂
- 1
-
-
-
出处
《荣宝斋》
2010年第3期327-327,共1页
-
文摘
三省堂画廊坚持以弘扬中华文化之精髓、展示当代书画之硕果为宗旨,以"书画为缘"为经营理念,是广大艺术家、书画收藏家和爱好者的知心朋友。
-
关键词
当代书画
爱好者
收藏家
三省堂
-
分类号
J1
[艺术—艺术理论]
-
-
题名韩必省:三省其身 德厚艺臻
- 2
-
-
作者
公续霖
-
出处
《中国报道》
2006年第11期124-125,共2页
-
-
关键词
书画作品
三省堂
书法绘画作
书画艺术家
书画家
书画界
德厚
-
分类号
K825.72
[历史地理—历史学]
-
-
题名略谈日语中的蔑视语──“(第)三国人”
- 3
-
-
作者
黄庆法
-
机构
华侨大学
-
出处
《日语知识》
2000年第11期34-35,共2页
-
文摘
2000年4月9日,日本东京都知事石原慎太郎在陆上自卫队纪念典礼上发表演讲,其中有这样一段话:“三国人,外国人の凶恶な犯罪が缲り返されており,震灾が起きたら骚扰(そうじょう)事件が予想される。警察には限度があり,灾害でなく治安の维持も遂行してもらいたい”(引自日本共同通信社4月9日网页,全文详见日本《朝日新闻》4月12日早刊),引起日本国内外强烈的谴责和抗议。事出有因,一是此处使用了“三国人”一词,另一是要求出动自卫队以维护治安。有关“三国人”一词的使用,石原慎太郎在第二天(4月10日)回答记者的提问时,否定该词含有歧视、侮辱之意,诡辩说“三国人とは,不法入国している外国人や犯罪を缲り返しているその种の外国人のことを言った”“差别とかは全くない。何で言ってはいけないのか教えてほしい。科学的に,言语学的に”。而且,在12日的记者会上也声称“三国人”指的是外国人,并非“蔑称”。那么,此处的“三国人”是不是蔑视语?它是在何种背景下产生的呢?日本的国语辞典是做如何处理的呢?其实,笔者刚读到这一则报道时,简直摸不着头脑,因为不晓得“三国人”意指何人。据报道,在日本知道该词的年轻人也寥寥无几。翻阅了“现代国语例解辞典”第...
-
关键词
国语辞典
明解
朝鲜
中国人
三省堂
日本国语大辞典
外国人
日语
东北亚语言
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名韩必省简介
- 4
-
-
-
出处
《天津政协公报》
2010年第10期21-21,共1页
-
文摘
韩必省,浙江温州苍南人,1966年生,三省堂主人。中国人民政治协商会议天津委员会委员,中国美术家协会海南创作中心主任,民革中央画院理事,华夏未来国际书画院院长,《人民画报》书画院艺术顾问,世界杰出华商书画家协会顾问,天津中华文化学院、天津商学院、闽江学院客座教授。
-
关键词
天津商学院
艺术顾问
书画家协会
中国美术家协会
书画院
画院院长
人民画报
三省堂
创作中心
萧朗
-
分类号
K825.72
[历史地理—历史学]
J222.7
[艺术—美术]
-
-
题名“つぃ”与“つぃに”的译法
- 5
-
-
作者
张麓营
-
机构
中国医科大学
-
出处
《日语知识》
2000年第7期40-41,共2页
-
-
关键词
日汉大辞典
三省堂
小学馆
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名日语中的汉字同形异读词
被引量:1
- 6
-
-
作者
盛文渊
-
机构
浙江师范大学
-
出处
《日语知识》
2002年第4期17-18,共2页
-
文摘
书写方式相同、读音和意义不同的词,我们称之为同形词.日语汉字中,有许多同形异读词.如「白雲(はくうん/しらくも)」「人体(じんたい/にんてい)」等.本文试就对日语中的同形异读词的产生原因进行一些分析.以期帮助日语学习者正确地理解同形词的读音与意义.
-
关键词
日语学习
形异
吴音
汉音
国语辞典
唐音
书写方式
三省堂
隋唐时代
奈良时代
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名吴汝纶与《李文忠公事略》的出版
被引量:2
- 7
-
-
作者
白春岩
-
机构
早稻田大学社会科学系
-
出处
《中国出版史研究》
2016年第1期110-121,共12页
-
文摘
1902(光绪二十八)年,清廷推行新政开办新学。吴汝纶被举荐为京师大学堂总教习,赴任前自请去日本考察学政。《东游丛录》是其不足四个月考察成果的总结,并首先在日本三省堂书店出版。特别值得强调的是《李文忠公事略》也是同一时间交付三省堂书店出版的。吴汝纶在日本出版《李文忠公事略》的缘由,这本著作的内容及其史料价值,通过此著又能为研究李鸿章提供哪些新的视点等问题有待辨析。本稿拟就上述问题展开论述。
-
关键词
李鸿章
吴汝纶
《李文忠公事略》
三省堂书店
-
Keywords
Li Hongzhang
Wu Rulun
Concise Biography of Li Wenzhong
Sanseido bookstore
-
分类号
G239.29
[文化科学]
-
-
题名一点异议
- 8
-
-
作者
王桂忠
-
机构
广州第一军医大学
-
出处
《东北亚外语研究》
1994年第3期43-44,共2页
-
文摘
《「」与「」》一文(见《日语知识》1993年第8期)讨论了这两个副词在使用上的异同。对文中所说的“不同点”,我另有看法。
-
关键词
形容动词
文中
三省堂
例解
文社
日土
家国
中所
子可
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名古县衙楹联中的官德文化
- 9
-
-
作者
王晓杰
袁浩
-
机构
中共河南省内乡县委组织部
-
出处
《政策》
2014年第11期76-76,共1页
-
文摘
2013年11月26日,习近平总书记在山东菏泽考察工作时,给市、县委书记念了一副对联:"吃百姓之饭,穿百姓之衣,莫道百姓可欺,自己也是百姓;得一官不荣,失一官不辱,勿说一官无用,地方全靠一官。"媒体报道这则新闻之后,河南省内乡县古县衙一时成为人们热议的焦点。这副广泛流传的楹联,是清代康熙19年(1680年)
-
关键词
官德
一官
清代康熙
山东菏泽
县委书记
为官者
三省堂
造福一方
章炳
一厘一毫
-
分类号
D262.6
[政治法律—中共党史]
-
-
题名日语被动句中“に、から、にょつて”之汉日比较
被引量:1
- 10
-
-
作者
李旭
-
机构
四川
-
出处
《东北亚外语研究》
1994年第8期34-35,共2页
-
文摘
正如汉语被动句有多种表达,如“被……”、“受到……”、“遭到……”等一样,日语被动句的表达方式(主要指施事)也不只一种,可用来表示。那么,何时用,何时用,何时用,这是许多日语学习者头痛的问题之一。在我们现有的教材或语法书上都是从语法或理念的确度对这三种用法进行区别,这当然无可厚非。
-
关键词
日语学习
动句
语法书
表达法
三省堂
女侣
加玉
习惯说
阎圃
光合成
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名浅谈“国字”
被引量:1
- 11
-
-
作者
李如林
-
出处
《东北亚外语研究》
1994年第9期47-49,共2页
-
文摘
日本的国字,是中国的汉字传到日本以后,日本文化界人士,按照中国汉字的偏旁部首,再加其它汉字,编造的一种和制汉字,故也称亦写作。 国字从读音上可分四类: (1)只有训读,而无音读,这类国字较多。例如:
-
关键词
国字
偏旁部首
文化界人士
音训
三省堂
少尹
批评指正
二护
《毛泽东选集》
个人见解
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名关于商务邮件中假名书写的效果
- 12
-
-
作者
逧田善弘
谷口惠
王雪茹(译)
-
机构
大連日本語教師会
大连交通大学
-
出处
《日语知识》
2011年第8期27-28,共2页
-
文摘
ビジネスメールにおいて、「よろしくお願いいたします」と「宜しくお願い致します」はどちらが正しい表記だろうか。実際、日本語母語話者が書いたビジネスメールでは、どちらも目にするのではないだろうか。結論を述べると、
-
关键词
假名
字母
商务
挨拶
日本語
邮件
当用汉字
接头词
漢字
接续词
三省堂
-
分类号
H
[语言文字]
-
-
题名日本国名称谓小史
- 13
-
-
作者
张慧荣
-
机构
南昌大学
-
出处
《日语知识》
2002年第4期36-36,共1页
-
文摘
「日本」这一国名称谓有两种读音,一是「ニホン」,一是「ニツポン」.平时多用「ニホン」这一读音,单独使用时则往往读成「ニツポン」.比如,在奥林匹克运动会上,日本人给自己国家队员加油时,往往会高喊「ニツポン」.
-
关键词
小史
大宝律令
圣德
辞林
马可波罗游记
寰宇记
葡萄牙人
中国南部地区
古代中国
三省堂
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名百年“大清全地图”现身榕城
- 14
-
-
-
出处
《图书馆理论与实践》
CSSCI
北大核心
2004年第4期60-60,共1页
-
-
关键词
清朝
历史地图
福建
三省堂书店
福州市
-
分类号
P285.21
[天文地球—地图制图学与地理信息工程]
-
-
题名日本的上海
- 15
-
-
作者
朱建荣
-
出处
《国际展望》
1987年第7期10-11,共2页
-
文摘
在东京,到处可以依稀地感到上海的存在。照理说,这篇文章的题目应该是《日本的上海热》、《上海在日本人心目中的形象》什么的,但在东京社会生活中反射出来的上海,并不是象“丝绸之路热”、“投资热”那种时兴一阵子就会过去的东西,也不是一种纯属精神作用、应该归专家研究的深奥的东西,而是文化的一部分,社会生活的一部分,既有神秘之处,也有流于庸俗之处,所以,只能取题为《日本的上海》。我经常去逛日本东京书店云集之处--神母神保町,在浩瀚的书海之中,忽然发现有一块小小的上海陆地--各家书店都在介绍外国的书柜上放着冠以“上海”的书籍,仅在“三省堂”书店一角抄录的书名就有:
-
关键词
三省堂
神母
神保
精神作用
书海
社会生活
富士电视台
引进技术
安化
小野
-
分类号
G6
[文化科学—教育学]
-
-
题名《史料日本近现代史》已出版
- 16
-
-
作者
赵
-
出处
《日本研究》
1986年第1期82-,共1页
-
文摘
日本三省堂1985年4月出版了由中村尚美、君岛和彦、平田哲男编辑的《史料日本近现代史》全三卷。其第一卷为《近代日本的形成》(开国到大逆事件、合并朝鲜),第二卷为《大日本帝国的轨观》(大正德谟克拉西到战败),第三卷为《战后日本的道路》(被占领时期到1980年)
-
关键词
大逆事件
三省堂
德漠克拉西
卷末
年所
-
分类号
K2
[历史地理—中国史]
-
-
题名《对日占领政策与战后教育改革》
- 17
-
-
作者
赵哲
-
出处
《日本研究》
1986年第1期87-,共1页
-
文摘
本文论述了美国在1945年至1948年间对日占领政策与战后教育改革,以及日本政府部门和教育机构如何据此制订和实行新的教育措施。作者试图指出战后教育改革的特点、意义以及它的局限性。
-
关键词
教育改革
教育措施
教育政策
日本教育
教育机构
资本主义民主
三省堂
长期战略目标
超国家
时代色彩
-
分类号
F27
[经济管理—企业管理]
-
-
题名“汉语”的陷阱(二)——“同士·同志”
- 18
-
-
作者
续三义
-
机构
北京外国语学院
-
出处
《东北亚外语研究》
1994年第1期48-49,共2页
-
文摘
有一部译制的儿童动画电视片叫《阿拉蕾》.片中的千兵卫博士看到他所制作的两个钟表在吵嘴时说了这么一句话,“你们都是钟表同士,不应该吵吵闹闹……”可以推测,这里的“钟表同士”的原文应该是“时计同士”,但是用汉语的“同士”来译日语的“同士”恐怕大有可商榷之处.
-
关键词
辞林
兵卫
小休
三省堂
苏联文学
党生活者
元石
功山
语言生活
外国文学
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名也谈“同士”和“同志”
- 19
-
-
作者
陈宝堂
-
机构
扬州大学
-
出处
《东北亚外语研究》
1994年第7期40-42,共3页
-
文摘
《日语知识》登载了北京外国语学院续三义先生的一篇文章,题目是:「汉语」的陷阱(二)——「同士·同志」。文章主要引用了「大辞林」(三省堂,1988年)上对「同士·同志」的解释和「外国人基本語用例辞典」(文化厅,1971年) 中的例句,对日语中「同士」和「同志」的意义作了说明,提醒我们在翻译时不可一概盲目照搬。简单说来。
-
关键词
辞林
北京外国语学院
日汉辞典
三省堂
大连外国语学院
国语辞典
三义
向雷锋同志学习
仲固
DMARD
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名汉语和日语中各有多少同音词?
- 20
-
-
作者
劳飞
-
出处
《语文建设》
1985年第1期23-,共1页
-
文摘
日本学者望月八十吉分别统计了中国的《汉语拼音词汇(增订稿)》(中国文字改革委员会词汇小组编,文字改革出版社1963年版,共收词45,300条)和日本的《新明解国语辞典》(金田一京助等编,三省堂1972年版,共收词58,431条)。统计结果如右图: 从右图可知,汉语中共有同音词15,858个,占35%,日语中共有同音词21,270个。
-
关键词
国语辞典
三省堂
日卜
-
分类号
H1
[语言文字—汉语]
-