期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
创建民族团结进步示范州载体研究——以红河州哈尼、彝、汉三种文字标牌翻译软件开发为例 被引量:1
1
作者 常亚昕 龙云飞 《红河学院学报》 2021年第5期157-160,共4页
哈尼文、彝文、汉文三种文字标牌人工翻译工作,2011年正式启动,目前已翻译6万余条,为红河州成功命名"全国民族团结进步示范州"夯实了基础。"三种文字"标牌翻译软件作为一个框架性概念和实操体系,本文从开发软件的... 哈尼文、彝文、汉文三种文字标牌人工翻译工作,2011年正式启动,目前已翻译6万余条,为红河州成功命名"全国民族团结进步示范州"夯实了基础。"三种文字"标牌翻译软件作为一个框架性概念和实操体系,本文从开发软件的设想、翻译软件设计与实现、软件的安装和使用等方面进行了具体的阐述,试图构建讲好"红河故事"的特色话语体系,推进边疆民族地区治理体系和治理能力现代化。 展开更多
关键词 三种文字 标牌翻译 软件开发
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部